Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuateur à dissipation
Biscotte nature
Charge calorifique
Dissipation de la chaleur
Dissipation de puissance admissible
Dissipation thermique
Facteur de dissipation
Facteur de dissipation diélectrique
Facteur de pertes diélectriques
Puissance calorifique à dissiper
Puissance dissipable admissible
Radio-spectrométrie à dissipation d'énergie
Similitude entre marques de nature à prêter à confusion
Spectrométrie de rayons X à dispersion d'énergie
Tangente de l'angle de pertes
Technologie à dissipation de chaleur

Vertaling van "nature à dissiper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
spectrométrie de rayons X à dispersion d'énergie [ radio-spectrométrie à dissipation d'énergie ]

energy dispersive spectrometry


puissance calorifique à dissiper | charge calorifique

heat load




technologie à dissipation de chaleur

heat sink technology


similitude entre marques de nature à prêter à confusion [ similarité entre les marques tendant à créer de la confusion ]

confusing similarity of marks [ confusing similarity of trademarks ]


Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination

Conference of Government Experts on Weapons That May Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects


dissipation de la chaleur | dissipation thermique

heat dissipation | heat loss


dissipation de puissance admissible | puissance dissipable admissible

maximum power dissipation


facteur de dissipation | facteur de dissipation diélectrique | facteur de pertes diélectriques | tangente de l'angle de pertes

dielectric dissipation factor | dielectric loss tangent | dissipation factor | loss tangent | tangent of the loss angle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'exposition de la banque aux fluctuations défavorables du cours des devises, l'engagement de FHB pour développer les outils nécessaires à se prémunir des effets extrêmes des risques liés au taux de change a été considéré comme de nature à dissiper les doutes de la Commission (22), car il donne à la banque la possibilité d'éliminer ou en tout cas de limiter les risques liés au taux de change encourus du fait des transactions réalisées dans des devises étrangères.

As for the bank's exposure to adverse currency movements, the commitment of FHB to expand its toolkit needed to fend off the extreme impact of foreign exchange risks on the capital side can be accepted as adequate to dispel the Commission's doubts (22) because it provides the possibility for the bank to eliminate or hedge its foreign exchange risk resulting from transactions in foreign currencies.


La Commission a conclu que les engagements étaient de nature à dissiper les problèmes de concurrence constatés tout en préservant les avantages de la concentration. En effet, ces engagements visent à maintenir l’interopérabilité entre les produits de l’entité issue de la concentration et ceux des concurrents, garantissant ainsi une concurrence équitable entre les parties et leurs concurrents.

The Commission concluded that the commitments were suitable to remove the competition concerns identified while preserving the efficiencies of the merger, because they are designed to maintain interoperability between the merged entity's products and those of their competitors, thereby ensuring competition on an equal footing between the parties and their competitors. The remedies will be monitored by a trustee.


Les changements apportés au volume du bilan par le Royaume-Uni sont de nature à dissiper les préoccupations exprimées par les tiers (voir la section 4.2).

The changes made to the balance sheet by the United Kingdom contribute to addressing the concerns expressed by third parties (see section 4.2).


Cet engagement est donc de nature à dissiper les inquiétudes des tiers concernant le maintien des garanties.

That commitment therefore addresses third party concerns regarding the continuation of the guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a conclu que les engagements étaient de nature à dissiper ses préoccupations sous l’angle de la concurrence.

The Commission concluded that the commitments were suitable to remedy the competition concerns.


En outre, la Commission a considéré que l’ouverture de la procédure permettrait l’envoi d’informations et d’observations de nature à dissiper les doutes qui subsistaient.

Furthermore, the Commission regarded the opening as a means to allow the submission of the relevant information and comments to allay its abovementioned doubts.


Le projet de loi s'impose pour dissiper tout doute au sujet de la validité constitutionnelle de certains textes de nature législative, comme des règlements et des décrets, qui sont encore en vigueur aujourd'hui, mais qui, à une autre époque, n'ont pas été édictés et promulgués dans les deux langues officielles.

The bill is necessary to resolve any uncertainty with respect to the constitutional validity of certain instruments of a legislative nature such as regulations and orders in council that are still in force today but, at another time, may have escaped bilingual enactment and promulgation.


Les problèmes de concurrence identifiés auraient pu justifier l'engagement d'une procédure approfondie, toutefois les entreprises avaient proposé, dès la première phase d'instruction, des engagements de nature à dissiper les doutes de la Commission et consistant en plusieurs désinvestissements.

The competition problems identified could have warranted opening a detailed investigation, but during the first phase the companies offered several divestment commitments which allayed the Commission's concerns.


Cette nouvelle rédaction devrait dissiper les doutes éventuels quant à la nature de certaines détentions de produits qui, même si elles ne peuvent pas être qualifiées de "commerciales", ne sont pas destinées au besoins propres d'un particulier.

The new version should eliminate any uncertainty as to the status of certain categories of holding products, which cannot be classed as "commercial" but where the products are not intended for private individuals' own use.


Compte tenu de cette longue liste de préoccupations, j'ai rédigé quelques amendements susceptibles d'améliorer ce projet de loi et d'en préserver l'efficacité, tout en dissipant ces inquiétudes, en organisant mieux les travaux du Sénat et en mettant à la disposition des Canadiens une pratique constitutionnelle visible qui pourrait renseigner nos jeunes et nos concitoyens sur la nature du triage que prévoit notre Constitution - le Gouverneur général et les deux Chambres du Parlement sont au coeur même de notre gouvernement responsable.

Having in mind this exhaustive list of concerns, I have considered a number of amendments that might ameliorate the bill and maintain efficiency, while dissolving these concerns, better organize our Senate work and still render unto the Canadian public a visible constitutional practice that could educate our youth and our public on the nature of our constitutional triarchy - the Governor General and the two Houses of Parliament - that goes to the very heart of our responsible government.


w