Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Information de nature très délicate
Renseignements de nature très délicate

Vertaling van "nature très sérieuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
information de nature très délicate [ renseignements de nature très délicate ]

highly sensitive information [ high-sensitivity information ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, les allégations qui sont faites sont de nature très sérieuse.

Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, these are very serious allegations.


Au lieu de l’aborder de manière très sérieuse dans le respect de tous les parlementaires à la Chambre, ainsi que de l’ensemble de cette auguste assemblée, nous avons encore une fois cherché dans les annales de l’histoire et déposé un document de nature très délicate dont nous avons tous considérablement débattu et qui devrait faire l’objet de délibérations.

Instead of dealing with it very seriously and in a way that respected every single parliamentarian in this House, as well as this august body in its totality, what we had was, once again, searching the annals of history and putting on the table a very sensitive document that all of us had considerable debate on and that should be debated in a deliberative way.


Cependant, l'étude, de caractère très théorique, ne fournit aucune justification sérieuse sur ce point, qu'elle soit de nature quantitative ou qualitative.

However, this very theoretical study does not provide any serious evidence for this factor, either quantitatively or qualitatively.


Je voudrais donc lui demander d'une façon très directe — parce que je sais qu'elle est influente, qu'elle apprécie le travail du comité sénatorial et qu'elle est par nature très économe quand il s'agit de l'argent des contribuables — si elle a songé à demander à ses collègues du Cabinet de considérer sérieusement ce que nous faisons dans ce domaine et d'envisager la possibilité d'éviter ce double emploi.

I should like to ask her very directly — because I know she is powerful and values the work of the Senate committee and I know she is a frugal person by nature in terms of government money — whether at any time she asked her cabinet colleagues to look carefully at what we are doing vis-à-vis this subject and discuss the possibility of avoiding this duplication?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, nous avons tous reçu une correspondance volumineuse et très détaillée affirmant de façon très sérieuse que certains éléments, qui ont été mis au jour après les auditions réalisées par la commission, étaient de nature à remettre en question l’éligibilité de l’un des deux candidats.

Then, last week, we all received some substantial, highly detailed correspondence making very serious allegations about matters that came to light after the committee hearings, which would raise major doubts about the eligibility of one of the two candidates.


Je ne fais pas cette démarche à la légère ou sans prendre en considération la nature très sérieuse de la motion.

I do not take what I am suggesting lightly or without due regard for the very serious nature of this motion.


Selon moi, cette mesure doit protéger les consommateurs à l'extérieur de l'Union européenne de la même manière qu'elle protège les consommateurs au sein de celle-ci ; et il me semble que si une mesure d'urgence est prise dans ce sens, il est très probable que ce soit le cas à cause de la nature du danger concerné et très souvent les urgences les plus sérieuses naissent des dangers les plus grands.

In my view, this action must protect consumers outside the European Union in the same way as it protects consumers within the European Union; and it occurs to me that if an emergency measure is being taken in this way, it is highly probable that it is an emergency measure because of the nature of the danger involved and very often the most serious emergencies result from the fact that the danger is the greatest.


Lorsqu'elle n'est pas respectée, le ministre peut être attaqué par voie de motion de fond, mais non par le recours à la question de privilège. C'est donc certainement une question très sérieuse (1220) En tant que représentants du Parti réformiste à la Chambre, nous avons posé des questions de nature générale au sujet des rumeurs entourant le budget et on nous a dit que les détails ou même les grandes lignes du budget ne pouvaient pas être abordées à la Chambre avant que celui-ci ne soit déposé.

Certainly this is a very serious matter (1220 ) Representing the Reform Party in this House we ask questions of a general nature regarding rumours around the budget and we are told that the specifics or even generalities could not be dealt with in this House until the budget was tabled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature très sérieuse ->

Date index: 2024-01-10
w