Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexe d'humicol et de lithiskel calcique
Information de nature très délicate
Moder rendzinique
Phase calcique d'un humicol à petites boulettes
Phase calcique d'un humicol à très petites boulettes
Renseignements de nature très délicate
Soins infirmiers complexes
Soins infirmiers de nature médicale

Vertaling van "nature très complexe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
information de nature très délicate [ renseignements de nature très délicate ]

highly sensitive information [ high-sensitivity information ]


moder rendzinique | phase calcique d'un humicol à petites boulettes | complexe d'humicol et de lithiskel calcique | phase calcique d'un humicol à très petites boulettes

rendzina moder | finely pelleted humicol, calcitic phase | humicol - calcitic lithiskel complex | very finely pelleted humicol, calcitic phase


soins infirmiers de nature médicale | soins infirmiers complexes

advanced clinical nursing practice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout n'est pas parfait, mais ces mesures d'acquisition sont de nature très complexe, et la perfection n'est pas de ce monde.

They're not always perfect, but those procurements are complex by their very nature, so it's difficult to be perfect.


Il exigera une série de mesures adaptées à la nature très complexe du problème.

It's going to require a portfolio of measures to deal with the very complex nature of the problem.


Je peux comprendre la nature très complexe de votre industrie ainsi que les contraintes et les défis auxquels vous êtes confrontés.

I can appreciate this very complex industry and the constraints and challenges that you are facing.


Alors, ce n'est pas tout à fait clair; c'est plutôt de nature très complexe, et nous tentons d'aller au fond des choses dans le cadre de cette étude.

So it's not quite clear, but it's very complex in nature, and we are trying to unravel those complexities through that study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un sujet de discussion fort à propos, de même que le rôle que la politique étrangère de l’UE devrait jouer par rapport aux multiples aspects et à la nature très complexe des migrations.

It is a very timely subject for discussion, as is the role that EU foreign policy should play with regard to the very complex and multi-faceted nature of migration.


Cependant, même si nous comprenons la nature très complexe de ces questions, je pense que nous devrions porter notre attention sur la situation bien plus scandaleuse qui existe dans les pays d’origine des Roms, qui sont à présent confrontés à des situations très difficiles depuis que la France et d’autres pays ont décidé de les expulser.

However, even if we understand the very complex nature of these issues, I think we should turn our attention to the much more scandalous situation that exists in the countries of origin of the Roma people who now face very difficult situations since France and other countries have decided to expel them.


Dans certains cas exceptionnels d'une nature technique ou très complexe, les organes de REL devraient pouvoir prolonger ce délai afin d'examiner de manière objective certains aspects de l'affaire concernée, de sorte à garantir un règlement des litiges de qualité.

In certain exceptional cases of a technical or highly complex nature, ADR entities should be able to extend the timeframe for the purpose of undertaking an objective examination of certain aspects of the case in question, in order to guarantee high-quality dispute resolution.


Le paquet de mesures proposé est très complexe. Le débat aboutira cette fois à l’accord en deuxième lecture, et comme de juste, il prend en considération la nature complexe de ces propositions.

It was a very complex package of measures which was proposed; the debate this time leads up to the second-reading agreement and, as one would expect, takes into account the complex nature of these proposals.


Vu la nature très complexe et l'ampleur de ce phénomène, ce Livre vert veut avant toute chose ouvrir un débat et susciter des réactions de toutes les parties intéressées.

In view of the highly complex nature and sheer scale of this phenomenon, the primary aim of the Green Paper is to launch a debate and sound out all interested parties.


Elle surveille également régulièrement les événements. La question de la discrimination des Roms est cependant un problème très ancien, de nature très complexe, et nous devons être conscients que des améliorations importantes ne pourront être obtenues qu'à moyen et long termes.

However, the issue of discrimination against Roma is a long-standing one of a very complex nature and we have to accept that extensive improvements will only be possible in the medium and long term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature très complexe ->

Date index: 2025-03-03
w