Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boycott civil
Conservation de la nature
Crime de nature politique
Crime politique
Grève illégale de nature politique
Infraction de nature politique
Infraction politique
Politique de conservation de la nature
élaborer des politiques en matière religieuse

Vertaling van "nature politique religieuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crime politique [ crime de nature politique ]

political crime [ politically motivated crime ]


infraction politique [ infraction de nature politique ]

political offence [ political offense ]


grève illégale de nature politique [ boycott civil ]

stayaway


conservation de la nature | politique de conservation de la nature

conservation policy


opinions politiques,philosophiques ou religieuses

political, philosophical or religious views


élaborer des politiques en matière religieuse

establish policies on religion-related matters | produce policies on religious issues | develop policies on religion-related matters | establish policies on religious issues


opinions politiques, philosophiques ou religieuses

political, philosophical or religious views
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le second, indépendant et de nature plus générale, stipule qu'une activité terroriste est « une action ou omission » commise « au nom — exclusivement ou non — d’un but, d’un objectif ou d’une cause de nature politique, religieuse ou idéologique » en vue d'intimider la population ou de contraindre une personne, un gouvernement ou une organisation « à accomplir un acte ou à s’en abstenir » si le but de cette action ou omission est d'infliger des dommages sérieux.

The second, more general, stand-alone component states that a terrorist activity is “an act or omission” undertaken “in whole or in part for a political, religious or ideological purpose, objective or cause” intended to intimidate the public or compel a person, government or organization “to do or to refrain from doing any act”, if the act or omission intentionally causes a specified serious harm.


C’est la raison pour laquelle l’Europe sera toujours unie dans la lutte contre le terrorisme, que ce dernier soit de nature séparatiste, religieuse ou politique.

That is why Europe will always be united in the fight against terrorism, be it separatist, religious or political.


Pour des raisons identiques à celles que nous avons avancées en faveur de la suppression de la référence à un but, un objectif ou une cause de nature politique, religieuse ou idéologique de la définition « d’activité terroriste » contenue au Code criminel, nous pensons que la référence à un objectif politique, religieux ou idéologique devrait être retirée de la définition de « menaces envers la sécurité du Canada » contenue dans la Loi sur le SCRS.

For similar reasons to those we cited in favour of removing the reference to a political, religious or ideological purpose, objective or cause from the definition of “terrorist activity” in the Criminal Code, we believe that the reference to a political, religious or ideological objective should be removed from the definition of “threats to the security of Canada” in the CSIS Act.


En apparence, ces actes de violence sont de nature purement religieuse, mais ils comportent un aspect incontestablement politique.

This violence is apparently purely religious, but it does have an obvious political element.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au nom — exclusivement ou non — d'un but, d'un objectif ou d'une cause de nature politique, religieuse ou idéologique.

in whole or in part for a political, religious or ideological purpose, objective or cause.


Comme certains procureurs nous l'ont souligné, cette disposition limitera le genre d'activité terroriste dont un accusé pourra être inculpé au Canada, car elle ne sera que de nature politique, religieuse ou idéologique, et nous devrons faire la preuve du motif.

As prosecutors pointed out to us, this will restrict the kind of terrorist activity an accused person can be charged with in Canada because it will be based on a religious, ideological or political purpose, and we will have to prove the motive.


B. considérant que de nombreux groupes continuent d'endurer des persécutions en Irak, notamment certaines professions, les femmes, les employés irakiens des sociétés étrangères, les agents de l'ONU ou d'autres organisations internationales, y compris non gouvernementales, les minorités ethniques ou religieuses, telles que les chrétiens, les juifs et les mandéens; considérant que les déplacés sont fréquemment victimes de violations des droits de l'homme pour des différences ethno-religieuses, ou des raisons d'ordre politique ou de nature criminelle; consid ...[+++]

B. whereas many groups continue to suffer persecution in Iraq, particularly professionals, women, Iraqis employed by foreign contractors, the UN or other international organisations including non-governmental organisations, and ethnic and religious minorities, such as Christians, Jews and Mandeans; whereas internally displaced persons (IDPs) are frequently victims of human rights violations originating from ethno-religious differences, or of a political and criminal order; whereas the security of third-country nationals, stateless ...[+++]


C'est là la garantie essentielle susceptible de mettre un terme à l'opprobre public et à assurer l'espoir qu'une même mesure de droit peut garantir dans une société caractérisée par la diversité, qu'elle soit de nature politique, religieuse, ethnique ou sexuelle.

That is the essential guarantee that may put an end to public condemnation and provide hope, through a single legal provision, in a society characterized by its diversity, whether political, religious, ethnic or sexual.


4. refuse l'utilisation de la politique pour restreindre les libertés et les droits des femmes ou en tant que moyen de discrimination d'une quelconque nature; condamne les responsables d'organisations religieuses et les chefs de mouvements politiques extrémistes qui favorisent les discriminations raciales, la xénophobie, le fanatisme et l'exclusion des femmes des postes de direction dans la hiérarchie politique et religieuse;

4. Rejects the use of politics as a means of restricting women's freedoms and rights or as a means of any form of discrimination; condemns the administrations of religious organisations and the leaders of extremist political movements who promote racial discrimination, xenophobia, fanaticism and the exclusion of women from leading positions in the political and religious hierarchy;


3. refuse l'utilisation de la politique pour restreindre les libertés et les droits des femmes ou en tant que moyen de discrimination d'une quelconque nature; condamne les responsables d'organisations religieuses et les chefs de mouvements politiques extrémistes qui favorisent les discriminations raciales, la xénophobie, le fanatisme et l'exclusion des femmes des postes de direction dans la hiérarchie politique et religieuse;

3. Rejects the use of politics as a means of restricting women’s freedoms and rights or as a means of any form of discrimination; condemns the administrations of religious organisations and the leaders of extremist political movements who promote racial discrimination, xenophobia, fanaticism and the exclusion of women from leading positions in the political and religious hierarchy;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature politique religieuse ->

Date index: 2025-04-10
w