Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
But et portée
But propre
Caractère véritable
Contenu essentiel
De par la nature même
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Essence
Essence et substance
Essence même
Hallucinose
Idée maîtresse
Jalousie
Marchandises de la même nature ou de la même espèce
Mauvais voyages
Mode et forme
Moelle et substance
Nature et caractère véritables
Nature même
Nature vraie
Objet essentiel
Paranoïa
Pensée
Psychose SAI
Raison interne et décisive
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vér

Vertaling van "nature même certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essence [ but et portée | but propre | caractère véritable | contenu essentiel | essence et substance | essence même | idée maîtresse | mode et forme | moelle et substance | nature et caractère véritables | nature même | nature vraie | objet essentiel | pensée | raison interne et décisive | vér ]

pith and substance [ essence and substance ]


fond (opposé à forme), contenu, nature (même), quintessence, sens profond | substance (pharm.)

substance


assurance contre les explosions rattachables à l'affectation du risque [ assurance contre les explosions dues à la nature même du risque ]

limited or inherent explosion insurance




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est p ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


ventes, dans le pays d'importation, du groupe, ou de la gamme, le plus étroit de marchandises importées de la même espèce ou de la même nature

sales in the country of importation of the narrowest group or range of imported goods of the same class or kind


marchandises de la même nature ou de la même espèce

goods of the same class or kind


il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De par leur nature même, certains de nos produits avaient une datation à quatre caractères numériques depuis le tout début, dans certains cas aussi tôt que 1976.

Some of our products, by the nature of the product, used four-digit years from the very beginning of the development of those products.


Je comprends que l'on puisse s'inquiéter que certaines délibérations et certaines choses puissent être rendues publiques, mais c'est la nature même d'une démocratie et c'est ainsi que fonctionne le gouvernement.

I understand there are certain deliberations and things that might be stated on the record that one wants to be cautious of, but that is the nature of democracy and the way government works.


3. souligne que les systèmes de justice en ligne, par leur nature même, contribuent à réduire les coûts des procédures judiciaires et administratives, en particulier grâce à l'automatisation des échanges d'informations, à la distribution de documents officiels et à la traduction de certains actes de procédure; estime que cela est dans l'intérêt de toutes les parties prenantes du système judiciaire; est d'avis qu'au vu des aspects de rentabilité, les projets doivent rester sur la base du volontariat;

3. Points out that e-Justice systems, by their very nature, tend to decrease the costs of judicial and administrative proceedings, in particular through automation of the exchange of information, the service of documents and the translation of certain procedural acts; considers that this is in the interest of all stakeholders in the judicial system; believes that, in view of cost-efficiency considerations, projects should remain voluntary;


Par leur nature même, certaines fonctions des gros centres urbains ne peuvent être transférées vers des zones rurales.

Due to their very nature, some functions of big city centres cannot be transferred to rural areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Certains écosystèmes marins (comme les récifs, les monts sous-marins, les griffons hydrothermaux, le corail d’eau froide ou les bancs d’éponges d’eau froide) sont, par leur nature même, vulnérables à l’usage de certains engins de pêche.

− (PT) Some marine ecosystems (such as reefs, seamounts, hydrothermal vents, cold water corals or cold water sponge beds) are, by their very nature, vulnerable to the use of certain fishing gear.


Par sa nature même, le processus de pétition met en lumière un certain nombre de problèmes liés à la transposition ou à la mise en œuvre de la législation européenne par les États membres.

By their very nature the petitions process brings to light a number of problems with the transposition or implementation of the European legislation by the Member States.


La difficulté que pose l'inscription de la mesure dans une loi est liée au fait qu'elle rend moins souple un système qu'il devient très difficile de gérer au fil du temps, étant donné que les techniques évoluent, que la nature des activités elles-mêmes évolue et c'est une des plus grandes questions que nous affrontons, et je crois que certains de nos collègues en ont fait mention, l'autre jour que le rythme du développement et sa nature même, particulièrement dans les zone ...[+++]

The problem with enshrining it in a legislative context is that you build inflexibility into the system that becomes very difficult to manage over time, because technologies change, the nature of operations changes, and—one of the biggest things we've been dealing with, and I think it was mentioned by some of our colleagues the other day—the pace and nature of the development, particularly in urban areas, is changing dramatically.


(24) Certains agissements, tels que, par exemple, les fraudes et les délits d'initiés, sont de nature, même lorsqu'ils concernent des entreprises autres que les établissements de crédit, à affecter la stabilité du système financier, y compris son intégrité.

(24) Certain behaviour, such as fraud and insider offences, is liable to affect the stability, including the integrity, of the financial system, even when involving institutions other than credit institutions.


C'est la nature de la loi et de la législation, même si je peux opposer que dans certains domaines comme les droits sociaux, économiques et culturels, la loi en réalité vient enrichir la nature même de certains droits.

That is the nature of law and legislating, although I could argue that in some fields like social, economic and cultural rights, law actually enriches the substantive nature of certain rights.


Il est assez gênant de négocier avec certains fonctionnaires le financement de notre bureau alors que, de par la nature même de notre travail, nous sommes amenés à avoir certaines confrontations très marquées avec ces mêmes fonctionnaires.

It is uncomfortable to negotiate with certain public servants for the funding for our office when in fact we do have, by the very nature of our work, some very serious confrontations with the same people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature même certains ->

Date index: 2021-08-22
w