Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscotte nature
Biscuit digestif nature
Insuffisamment formé
Insuffisamment instruit
Logement insuffisamment occupé
Marché insuffisamment approvisionné
Pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur
Pierre lancée avec insuffisamment de vigueur
Pierre lancée trop faiblement
Pierre légère
Prothèse dentaire insuffisamment ajustée
REGEN
Région insuffisamment desservie
TIR
Terres insuffisamment reboisées
Terres insuffisamment repourvues

Traduction de «nature insuffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pierre légère [ pierre lancée trop faiblement | pierre lancée avec insuffisamment de pesanteur | pierre lancée avec insuffisamment de vigueur ]

light rock [ light stone | underthrown rock | underthrown stone ]


insuffisamment instruit [ insuffisamment formé ]

undereducated


terres insuffisamment reboisées [ TIR | terres insuffisamment repourvues ]

not sufficiently restocked


prothèse dentaire insuffisamment ajustée

Denture loose


marché insuffisamment approvisionné

poorly supported market


initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]

Community initiative aimed at improvement of energy infrastructures in the peripheral regions | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind (Objective 1 regions) and which are inadequately equipped with energy infrastructures | REGEN [Abbr.]


logement insuffisamment occupé

under-occupied accommodation






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, plusieurs projets d'infrastructure, lancés expressément pour accroître la sécurité d'approvisionnement après la crise de 2009, n'ont pas encore été (complètement) mis en route à cause de problèmes divers comme le manque de soutien politique, une mauvaise gestion de projet ou l'absence de coopération transfrontière.[32] Deuxièmement, nombre des stratégies nationales en matière de sécurité d'approvisionnement sont unilatérales par nature, insuffisamment coordonnées et/ou insuffisamment concertées.

First, several infrastructure projects launched with the explicit purpose of increasing security of supply after the 2009 supply crisis have – due to a variety of issues ranging from a lack of political support to unsatisfactory project management and lack of cross-border cooperation – not yet been (fully) commissioned.[32] Second, many of the national security of supply strategies are either unilateral in nature, insufficiently coordinated and/or insufficiently cooperative.


5. demande, étant donné la nature interconnectée et hautement interdépendante, sensible, stratégique et vulnérable des infrastructures d'information critiques nationales et européennes, la mise à jour régulière des normes minimales de résilience en matière de préparation et de réaction en cas de perturbations, d'incidents, de tentatives de destructions ou d'attaques, tels que ceux résultant d'infrastructures insuffisamment solides ou de terminaux finaux insuffisamment sécurisés;

5. Calls, in view of the inter-connected and highly interdependent, sensitive, strategic and vulnerable nature of national and European critical information infrastructures, for the regular updating of minimum resilience standards for preparedness and reaction against disruptions, incidents, destruction attempts or attacks, such as those resulting from insufficiently robust infrastructure or insufficiently secured end-terminals;


Parfois, leur nature multinationale n'est pas reconnue et les projets sont rejetés en raison d'un nombre insuffisant de nationalités représentées, ou bien en raison d'un statut juridique insuffisamment clair.

Sometimes their multinational nature is not recognised and projects are rejected on grounds of an insufficient number of nationalities represented, or on grounds of an unclear legal status.


− (EN) Monsieur le Président, afin de saluer également les recherches frénétiques des États membres de l’UE pour sauver le système bancaire, bien que d’une manière insuffisamment coordonnée, nous avons pensé qu’il serait judicieux de déposer l’amendement suivant: «considérant que la nature de plus en plus transfrontalière des activités bancaires en Europe et la nécessité de réagir de façon coordonnée à des chocs défavorables, ainsi que la nécessité de gérer les risques systémiques de façon efficace imposent que les divergences entre l ...[+++]

− Mr President, also as an acknowledgement of the frantic search by EU Member States to rescue the banking system, but not in a sufficiently coordinated way, we have thought that it makes sense to introduce this amendment. It reads: ‘whereas the increasing cross-border nature of banking in Europe and the need to respond in a coordinated way to adverse shocks, as well as the need to deal with systemic risks effectively, require divergences between the national regimes of Member States to be reduced to the greatest extent possible; whereas there is a need to move beyond the studies that the European Commission has already carried out in t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, la nature de la menace islamiste y est insuffisamment exposée.

First of all, the nature of the Islamic threat is insufficiently highlighted.


Bien que les mesures de prévention visant à réduire certaines émissions et concentrations de polluants organiques persistants et de métaux lourds aient connu un certain succès, on connaît insuffisamment l'incidence potentielle sur la nature et la santé humaine de trois quarts environ des substances chimiques produites en grandes quantités.

Despite some success of control measures in reducing some emissions and concentrations of persistent organic pollutants and heavy metals, there remain some 75% of large-volume chemicals about which there is insufficient knowledge of potential impact on nature and on human health.


3. Il estime toutefois que les difficultés ne résident pas seulement dans les modalités de mise en oeuvre du règlement, mais plutôt dans la nature même des deux règlements qui couvrent des objectifs à la fois trop semblables et insuffisamment complémentaires.

3. However, your draftsman considers that the difficulties do not lie solely in the procedures for implementing the Regulation but rather in the very nature of the two Regulations, whose objectives are too similar yet do not complement each other sufficiently.


La Cour peut, à tout moment, l'avocat général entendu, ordonner l'ouverture ou la réouverture de la phase orale de la procédure, notamment si elle considère qu’elle est insuffisamment éclairée, ou lorsqu’une partie a soumis, après la clôture de cette phase, un fait nouveau de nature à exercer une influence décisive sur la décision de la Cour, ou encore lorsque l’affaire doit être tranchée sur la base d’un argument qui n’a pas été débattu entre les parties ou les intéressés visés à l'article 23 du statut.

The Court may at any time, after hearing the Advocate General, order the opening or reopening of the oral part of the procedure, in particular if it considers that it lacks sufficient information or where a party has, after the close of that part of the procedure, submitted a new fact which is of such a nature as to be a decisive factor for the decision of the Court, or where the case must be decided on the basis of an argument which has not been debated between the parties or the interested persons referred to in Article 23 of the St ...[+++]


La Cour peut, à tout moment, l'avocat général entendu, ordonner l'ouverture ou la réouverture de la phase orale de la procédure, notamment si elle considère qu’elle est insuffisamment éclairée, ou lorsqu’une partie a soumis, après la clôture de cette phase, un fait nouveau de nature à exercer une influence décisive sur la décision de la Cour, ou encore lorsque l’affaire doit être tranchée sur la base d’un argument qui n’a pas été débattu entre les parties ou les intéressés visés à l'article 23 du statut.

The Court may at any time, after hearing the Advocate General, order the opening or reopening of the oral part of the procedure, in particular if it considers that it lacks sufficient information or where a party has, after the close of that part of the procedure, submitted a new fact which is of such a nature as to be a decisive factor for the decision of the Court, or where the case must be decided on the basis of an argument which has not been debated between the parties or the interested persons referred to in Article 23 of the St ...[+++]


w