Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPN
Activité physique de pleine nature
Activité sportive de pleine nature
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Sport de nature
Sport de pleine nature
UICN
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "nature dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


sport de pleine nature | activité sportive de pleine nature | activité physique de pleine nature | APPN | sport de nature

outdoor sport | nature sport | natural sport | wilderness sport


Union internationale pour la conservation de la nature (1) | Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (2) [ UICN ]

International Union for Conservation of Nature (1) | World Conservation Union (2) | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (3) [ UICN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait d'avoir un seul président refléterait mieux la véritable nature de notre Union européenne, à la fois comme Union des États et comme Union des citoyens.

Having a single President would simply better reflect the true nature of our European Union as both a Union of States and a Union of citizens.


Réforme institutionnelle: «L'Europe fonctionnerait mieux si elle se rationalisait davantage et si le navire européen était piloté par un plus petit nombre de capitaines [...] Le fait d'avoir un seul président refléterait mieux la véritable nature de notre Union européenne, à la fois comme Union d'États et comme Union de citoyens».

Institutional Reform: "Europe would function better if we were to merge the Presidents of the European Commission and the European Council (.) Europe would be easier to understand if one captain was steering the ship (.) Having a single President would better reflect the true nature of our European Union as both a Union of States and a Union of citizens".


Sa détérioration et sa perte menace ces services: nous perdons des espèces et des habitats ainsi que la richesse et l'emploi qui nous viennent de la nature; au bout du compte, c'est notre bien-être qui est menacé.

Its deterioration and loss jeopardises the provision of these services: we lose species and habitats and the wealth and employment we derive from nature, and endanger our own wellbeing.


les services écosystémiques qu'elle rend: la nature nous procure les éléments nécessaires à notre vie et à notre bien-être (nourriture, médicaments, eau, air, etc.). Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels.

the ecosystem services which it provides: nature gives us all the essential elements for human life and well-being (food, medicines, water, air, etc.) There is a limit to the extent to which human technology and creativity can substitute adequately for this natural life support system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «La nature est essentielle pour nos vies et pour notre économie,comme en témoigne la récente évaluation positive des directives ‘Nature' de l'Union européenne.

Karmenu Vella, European Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries said, "Nature is essential for our lives, and our economy. The recent successful evaluation of the EU nature directives illustrated this.


Est-ce suffisant pour couvrir les dépenses de la courageuse initiative environnementale Natura 2000, qui vise à sauvegarder notre nature et notre biodiversité?

Is it enough to cover the expenses of the brave environmental initiative Natura 2000, designed to save our nature and biodiversity?


C’est pourquoi, dans ces circonstances d’urgence, nous nous demandons, nous les Galiciens et les Galiciennes, à quoi sert l’État espagnol, l’autorité qui en ce moment historique est investie principalement de la mission et de la responsabilité de protéger nos semblables, notre nature, la merveilleuse nature galicienne, notre économie, l’économie galicienne persistante et agressée.

Therefore, in these emergency situations, we, the men and women of Galicia wonder: what good to us is the Spanish State – the authority whose main task and responsibility at this historic time is to protect our people, our nature, the marvellous Galician nature, and our economy, the persistent and long-suffering Galician economy?


Il y aura toujours des catastrophes. Toutefois, notre société se définit par notre comportement vis-à-vis de la nature, par notre comportement harmonieux à son égard et par la solidarité humaine dont nous faisons montre vis-à-vis de ceux qui sont frappés par le malheur, car il peut frapper chacun d'entre nous.

Disasters will happen over and over again, but our society is distinguished by the way we treat nature and live in harmony with it, and by our solidarity with those visited by misfortune, for we can all be in their position.


Mais nous devons aussi nous interroger, en tant que consommateurs, sur notre mode de consommation, sur la nature de notre consommation et sur le prix que nous sommes prêts à payer pour les produits que nous achetons.

And in our role as consumers, we ourselves also need to consider what we are consuming and how, and what we are willing to pay for products.


Cela réside dans la nature de notre perception du monde et de notre expérience.

That is in the nature of how we see the world and of our experience.


w