(9) considérant que, pour garantir un con
trôle efficace, les concentrations doivent être suspendues jusqu'à l'adoption d'une décision finale; que, d'autre part, une dérogation à l'obligation de suspendre l'opération peut être accordée, le cas échéant; que, en décidant d'accorder ou non une dérogation, la Commission doit prendre en compte l'ensemble des facteurs p
ertinents, comme la nature et la gravité du dommage causé aux entreprises concernées par l'opération de concentration ou aux parties tierces et la menace que présente la con
...[+++]centration pour la concurrence;
(9) Whereas, to ensure effective control, concentrations should be suspended until a final decision has been taken; whereas, on the other hand, it should be possible to waive a suspension, where appropriate; whereas, in deciding whether or not to grant a waiver, the Commission should take account of all pertinent factors, such as the nature and gravity of damage to the undertakings concerned by a concentration or to third parties, and the threat to competition posed by the concentration;