Mais là où votre lubie égalitariste se mue en aveuglement doctrinaire, c’est quand vous assumez votre volonté de voir imposées aux États membres des cibles contraignantes en la matière, assorties de sanctions en cas de non réalisation des objectifs : ce genre de sommation n’est pas de mise dans une enceinte qui n’a pas encore, officiellement, renoncé à considérer les États membres comme des nations indépendantes, conduisant librement les politiques de leur choix.
But your egalitarian fancy turns into doctrinaire blindness when you express the wish to see restrictive targets imposed on the Member States, supported by sanctions if these targets are not achieved. This type of challenge is not appropriate in an area which has not yet officially ceased regarding the Member States as independent nations, freely implementing policies of their own choice.