Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations nous disons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle [ Rapport du millénaire du Secrétaire général des Nations Unies ]

We the Peoples: The Role of the United Nations in the 21st Century [ Millennium Report of the Secretary-General of the United Nations ]


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que nation, nous disons que nous n'utiliserons pas d'armes à sous-munitions — je fais une paraphrase et j'exagère quelque peu, mais je ne suis pas trop loin de la vérité —, mais si nous participons à une opération interarmées avec d'autres nations qui les utilisent, nous pouvons alors les utiliser ou nous pouvons ordonner à ceux qui les utilisent de le faire.

We as a nation say we will not use cluster munitions—and I'm paraphrasing here and somewhat exaggerating, but I'm not too far off—but if we are in joint operations with other nations that do use them, then we can use them or we can command those that do use them. It's a strange position to be in to say we don't use them, but we'll go along with people who do use them.


Dans le cas des Premières nations, nous disons également qu'il y a un projet auquel nous travaillons, visant à établir un poste de vérificateur général des Premières nations.

In the case of first nations, we're also saying that there is a project that we've been working on to establish an auditor general for first nations.


Si nous disons «non», nous aurons une situation différente; il y aurait alors un grand risque que nous rejetions le mandat législatif comme un échec et que nous retournions au niveau national.

If we say ‘no’ we shall see a different situation; there would then be a great risk of our dismissing the legislative mandate as a failure and returning to national level.


Nous nous contenterons de les reconnaître. Mais dans le cas du développement des nations, nous disons toutefois.Nous signalons au gouvernement fédéral qu'il faudra des investissements importants dans le renforcement des capacités des institutions pour appuyer ce principe.

We do say, however, that in this case nation building.and we make a point towards the federal government that there should be a significant investment in institutional capacity building to support that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons voté contre la résolution commune et nous disons que tous ceux qui l’ont signée ont une énorme responsabilité politique, car ils trompent le monde concernant l’avenir des Nations unies et, en même temps, ils acceptent la barbarie impérialiste qui doit être renversée.

We voted against the joint resolution, noting that everyone who signed it has huge political responsibility in misleading the people as to the future of the UN and, at the same time, accepting the imperialist barbarism which needs to be overturned.


Nous envoyons un message très important en tant que communauté de nations. Nous disons qu'il n'y aura pas d'impunité ni d'endroits sûrs où se réfugier pour ceux qui sont accusés de crimes de guerre, de génocide ou de crimes contre l'humanité.

We are sending out a very important message as a community of nations that there will be no impunity and no safe hiding place for those who are accused of war crimes, of genocide or crimes against humanity.


Nous voudrions voir une Europe constituée de tous les peuples dont elle est réellement composée, une Europe d’égalité des droits, y compris les droits nationaux pour les nations sans État, une Europe pleinement démocratique ou, comme nous disons en catalan: .

We would like to see a Europe made up of all its real people, a Europe which is equal as regards rights, including national rights for stateless nations, a Europe which is fully democratic or, as we say in Catalan: .


Nous disons une chose à nos amis américains, et la grande majorité de notre groupe soutient également cette opinion (il y a naturellement des divergences d'opinion au sein de notre groupe, et elles existaient déjà avant la guerre) : nous sommes d'accord pour dire que les organisations internationales, qui ont bien sûr leurs défauts, car ce sont des hommes qui y travaillent, les organisations comme les Nations unies, l'OTAN et bien entendu, cette structure européenne intégrée, l'Union européenne, ont une perspective d'avenir, et nous n'autoriserons personn ...[+++]

Although there are differences of opinion in our group, as there were before the war, the great majority of us take the view that there is one thing we should be saying to our American friends. It is that, whilst international institutions such as the United Nations, NATO, and, of course, this integrated European structure, the European Union, may have their faults, because they are manned by human beings, we do agree that they have a vision for the future, and, no matter what the imperfections of these structures of peace, we will no ...[+++]


Nous sommes les premiers à le dire : jusqu’au dernier moment, il faut chercher à régler ce conflit par des moyens pacifiques et diplomatiques, mais nous disons aussi que la communauté internationale, sous l’égide des Nations unies, doit maintenir une attitude de fermeté qui ne laisse pas de place aux doutes quant à la nécessité pour les autorités irakiennes de coopérer totalement et le plus rapidement possible avec les inspecteurs de l’ONU, sous peine d’être confrontées au ...[+++]

We are the first to say that the solution to the conflict must be sought up to the last minute through peaceful and diplomatic means, but we also maintain that the international community, under the auspices of the United Nations, must maintain a firm attitude that leaves no room for doubt as to the need for the Iraqi authorities to cooperate fully and extremely soon with the UN inspectors. If they do not cooperate, they will have to face other means being used to make them do so.


Donc, en ce qui nous concerne, l'accord-cadre sur les priorités de la nation métisse.disons que nous y avons consacré énormément de travail ces trois dernières années et demie.

So, for us, the framework agreement on a Métis Nation agenda.we've put a lot of work into this in the last three and a half years.




D'autres ont cherché : nations nous disons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations nous disons ->

Date index: 2023-06-01
w