Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statut national auquel elles sont soumises

Vertaling van "nations ne devraient-elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que les Conseils de santé des Premières nations devraient savoir au sujet de l'assurance

What First Nations health boards should know about insurance


Loi sur la gestion du pétrole et du gaz et des fonds des Premières Nations [ Loi visant à donner aux Premières Nations la possibilité de gérer et de réglementer l’exploration et l’exploitation du pétrole et du gaz ainsi que de recevoir les fonds que le Canada détient pour elles ]

First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act [ An Act to provide first nations with the option of managing and regulating oil and gas exploration and exploitation and of receiving moneys otherwise held for them by Canada ]


statut national auquel elles sont soumises

national law to which they are subject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Brazeau : Cela dit, tous les autres Canadiens sont assujettis à une réglementation dans leurs provinces respectives, pourquoi les Premières nations ne devraient-elles pas être assujetties à une réglementation elles aussi?

Senator Brazeau: Having said that, having every other Canadian being guided by regulations in their respective provinces, why should First Nations not be guided by regulations as well?


C’est pourquoi la Commission estime que leur rôle devrait être renforcé, eu égard notamment à la jurisprudence récente de la Cour de justice de l’Union européenne concernant leur indépendance[47], et qu’elles devraient être dotées des pouvoirs et des ressources nécessaires pour accomplir correctement leurs tâches tant au niveau national que lorsqu’elles coopèrent les unes avec les autres.

For this reason, the Commission believes that their role should be strengthened, especially having regard to the recent ECJ case law on their independence[47], and they should be provided with the necessary powers and resources to properly exercise their tasks both at national level and when co-operating with each other.


Pouvez dire au comité quel avantage tireraient le gouvernement du Canada ou les Forces canadiennes de négociations visant à mener des missions en commun comme en Afghanistan à l'avenir; les Nations Unies devraient-elles conclure un autre accord international.

I'm wondering if you could elaborate for this committee the advantage to the Government of Canada or the Canadian armed forces in terms of negotiating, entering into collaborative missions such as Afghanistan in the future, should the United Nations decide to go into another international arrangement.


Aussi l’éducation et la formation des adultes devraient-elles se voir accorder une plus grande importance et un soutien plus efficace au niveau national.

Therefore, more emphasis and support should be given to adult learning at the national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi l’éducation et la formation des adultes devraient-elles se voir accorder une plus grande importance et un soutien plus efficace au niveau national.

Therefore, more emphasis and support should be given to adult learning at the national level.


la Commission devrait examiner comment elle pourrait aider les gouvernements des pays touchés à assurer plus efficacement la coordination des donateurs; les rôles respectifs de la DG ECHO et de la direction générale de l'environnement (Mécanisme de protection civile) devraient être précisés afin d'assurer une approche cohérente; il conviendrait d'envisager que les opérations d'urgence puissent se dérouler sur une période plus longue afin que le temps nécessaire à leur mise en œuvre soit disponible; la DG ECHO devrait renforcer son système de suivi afin que celui-ci intègre les informations en retour communiquées par écrit aux partenai ...[+++]

the Commission should consider the role it could play in helping affected governments to manage donor coordination more effectively; the roles of DG ECHO and DG Environment (Civil Protection Mechanism) should be clarified to ensure a coherent approach; a longer timeframe for emergency operations should be considered in order to provide sufficient time for implementation; DG ECHO should strengthen its monitoring system in order to include written feedback to partners following monitoring visits, the development of comparative cost information, an explanation of the implementing arrangements and information on what has been ...[+++]


* L'UE et les Nations unies devraient prévoir une coordination systématique avec les organisations régionales pour la prévention des conflits, la gestion des crises et les situations de lendemain de crise, et compléter réciproquement leurs ressources lorsqu'elles le peuvent.

* The EU and UN should co-ordinate systematically with regional organisations in conflict prevention and in crisis and post-crisis situations, and complement each other's resources where possible.


Je crois que votre amendement constitue une vision juste de ce que devraient être les mandats donnés aux vraies personnes, c'est-à-dire aux personnes qui sont là pour défendre, pour gérer, pour prendre des décisions au nom des premières nations parce qu'elles sont elles-mêmes des membres des premières nations.

I believe your amendment constitutes an accurate vision of what the mandates given to the right persons should be, that is to say to the persons who are there to defend, to manage, to make decisions on behalf of the First Nations because they themselves are members of the First Nations.


Elle crée en outre un droit de protection pour les travailleurs qui portent plainte pour discrimination, même après la cessation des relations de travail, et fournit un cadre applicable à des organismes indépendants au niveau national qui devraient promouvoir le principe d'égalité de traitement.

In addition, the proposal introduces protection for employees lodging complaints of discrimination, even when the employment relationship has ended, and lays down guidelines for the independent national bodies to promote the principle of equal treatment.


Est-ce que les notions d'autonomie gouvernementale, d'élections et de retour à la coutume devraient être enchâssées dans la Loi sur les Indiens ou devraient-elles être laissées aux Premières nations visées par les traités?

Should the idea of self-governance, elections and reversion to custom be through the Indian Act or should they be left to the treaty First Nations?




Anderen hebben gezocht naar : nations ne devraient-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations ne devraient-elles ->

Date index: 2024-12-14
w