Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de liaison de Genève
Bureau de liaison du secrétariat général du Conseil
Commun aux nations européennes
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne

Traduction de «nations européennes étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (U ...[+++]

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève | bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève

Geneva Liaison Office | Liaison Office of the General Secretariat of the Council of the European Union | Office for Liaison with the European Office of the United Nations | Office of the General Secretariat of the Council of the European Communities for liaison with the international organisations in Geneva


Convention complétant la Convention entre la Communauté économique européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention supplementing the Convention between the European Economic Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


Conférence régionale des Associations européennes pour les Nations Unies

Regional Conference of European United Nations Associations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les structures européennes ont accueilli des nations qui, longtemps, en avaient été écartées par la force, alors que les valeurs qui se trouvent au cœur de l’Union européenne étaient historiquement enracinées dans ces nations.

European structures were joined by nations that had long been isolated by force from them, even though the values that lie at the heart of the European Union had historically been rooted in these nations.


La Lettonie a toujours éprouvé un sentiment d’appartenance à l’Europe et à ses valeurs, même lorsque la Lettonie et d’autres nations européennes d’Europe centrale et orientale étaient liées, elles l’ont été de longues années durant, à un État dans lequel nombre de valeurs étaient vues à travers un prisme idéologique particulier.

Latvia has always felt itself to belong to Europe and its values, even when Latvia and other Central and Eastern European nations were long bound to a state where many values were looked at through a special ideological prism.


Il y a quelques années, les nations européennes étaient gravement divisées, comme nous l’a rappelé le récent débat à propos de l’Irak.

A few years ago, Europe’s nations were severely divided, as we were reminded in the previous debate over Iraq.


Jusqu’à la seconde moitié du XXe siècle, les nations européennes avaient dominé le monde, en avaient colonisé de vastes régions, et s’étaient battues pour y affirmer leur suprématie.

Until the second half of the 20th century, individual European nations had, for centuries, dominated the world, colonised large parts of it, and fought wars against each other for world supremacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais pour remonter dans l'histoire européenne, c'est vraiment par l'entremise de l'OECE à l'époque, qui est devenue l'OCDE, qu'après quatre siècles de guerre entre nations européennes, on a abouti au Plan Marshall, et à l'aide. Les Américains étaient vraiment inspirés en faisant cela.

If you look at European history, it was really through the OEEC at the time, which became the OECD, that after four centuries of war between European nations, the Marshall Plan and aid.The Americans were very enlightened when they did that.


Les peuples d’autres nations européennes n’ont pas été aussi chanceux: les Néerlandais et les Portugais ont dû freiner leurs dépenses publiques dans un rigoureux effort pour se conformer au pacte à une époque où ils étaient frappés par la récession.

The people of other European nations were not so lucky: the Dutch and the Portuguese have had to rein in their public spending in a tight effort to comply with the pact at a time when they have been hit by recession.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et des Sports de la Communauté française Pour le Danemark : M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre de l'Education, des Sciences et des Arts de l'Etat libre de Bavière Pour la Grèce : M. Tahnos MIKROUTSIKOS Ministre de la Culture Pour l'Espagne : Mme Carmen ALBORCH Ministre de la Culture Pour la France : M. Jacq ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French-speaking Community) Denmark: Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mr Tahnos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH Minister for Culture France: Mr Jacques TOUBON Minister for Culture and the French-speaking World Ireland: Mr Michael D. HIGGINS Minister for Arts, Culture and the Gaeltacht Italy: Mr Roberto ROSSI Deputy Permanent Representative Luxembourg: Mr Jean-Marc HOSCHEIT Deputy P ...[+++]


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : Mme Mimi JAKOBSEN Ministre de l'Industrie M. Jörgen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat au Commerce Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations CE Pour la ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mrs Mimi JAKOBSEN Minister for Industry Mr Jörgen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Alexandros BALTAS State Secretary for Trade Spain: Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for the European Communities France: Mr Alain LAMASSOURE Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Mr John F. COGAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Domenico COMINO Minister for Community Policies Luxembourg: Mr Jean-Marc HOSCHEIT Deputy Permanent Representative Netherland ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. ZIEL Ministre de l'Intérieur du Länd Brandenbourg Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre suppléant des Affaires étrangères M. Georges PAPANDREOU Secrétaire ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr ZIEL Minister for the Interior, Land Brandenburg Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Mr Giorgios PAPANDREOU State Secretary for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA MADARIAGA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre communautaire de la Culture et des Affaires bruxelloises M. Bernd GENTGES Ministre de l'Education, de la Culture et de la Jeunesse pour l'Executive allemand M. Elio DI RUPO Ministre de l'Enseignement, de l'Audiovisuel et du Secteur de la Fonction publique pour l'Exécutif de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : Mme Ursula SEILER-ALBR ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture and Brussels Affairs (Flemish Community) Mr Bernd GENTGES Minister for Education, Culture and Youth Affairs (Executive of the German-speaking Community) Mr Elio DI RUPO Minister for Education, Audiovisual Matters and the Civil Service (Executive of the French-speaking Community) Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Cultural Affairs Germany: Ms Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Science and the Arts, Bavaria Greece: Ms Melina MERCOURI Minister for Culture Spain: Ms Carmen ALBORCH ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations européennes étaient ->

Date index: 2023-10-26
w