Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nations doivent compter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Procédures réglementaires et exigences de renseignements que les requérantes doivent fournir à l'Office national de l'énergie dans le cas de modifications aux contrats et licences existants de vente de gaz naturel

National Energy Board Regulatory Procedures and Requirements for Applicants filing for changes to existing Natural Gas Sales Contracts and Licences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le nouveau régime de gestion des parcs nationaux, les Premières nations doivent compter un rôle clairement défini et agir à titre de partenaires à part entière auprès du gouvernement canadien en ce qui a trait à la recherche de nourriture au moyen de la chasse, de la pêche, du piégeage et de la récolte pour le mieux-être des Premières nations; la conservation, la gestion et la protection de l'environnement dans nos territoires traditionnels et de toutes les ressources renouvelables ou non qui s'y trouvent; des droits économiques comprenant l'accès aux ressources et aux activités commerciales; des droits spirituels à la pratique d ...[+++]

In the new regime for the management of national parks, the first nations must have a clear role and accommodation as a full partner with Canada in relation to food-gathering through hunting, fishing, trapping, and harvesting for the well-being of our first nations; conservation, management, and environmental protection of our traditional territories and all renewable and non-renewable resources; economic rights, including access to resources and commercial activities; spiritual rights to practise our religion, spirituality, customs, traditions, and culture, including protection of our sacred lands within our care; accommodation of t ...[+++]


4. Lorsqu'une autorité désignée fixe, conformément au paragraphe 2 ou 3, un taux de coussin contracyclique pour un pays tiers qui relève le taux en vigueur, elle décide de la date à compter de laquelle les établissements agréés au niveau national doivent appliquer ce taux aux fins du calcul de leur coussin de fonds propres contracyclique spécifique.

4. Where a designated authority sets a countercyclical buffer rate for a third country pursuant to paragraph 2 or 3 which increases the existing applicable countercyclical buffer rate, the designated authority shall decide the date from which domestically authorised institutions must apply that buffer rate for the purposes of calculating their institution-specific countercyclical capital buffer.


4. Lorsqu'une autorité compétente d'un pays tiers fixe, conformément au paragraphe 2 ou 3, un taux de coussin contracyclique pour ce pays tiers qui relève le taux en vigueur, les autorités désignées décident de la date à compter de laquelle les établissements agréés au niveau national doivent appliquer ce taux aux fins du calcul de leur coussin de fonds propres contracyclique spécifique.

4. Where a relevant third country authority sets a countercyclical buffer rate for a third country pursuant to paragraph 2 or 3 which increases the existing applicable countercyclical buffer rate, the designated authorities shall decide the date from which domestically authorised institutions must apply that buffer rate for the purposes of calculating their institution specific countercyclical capital buffer.


(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bully et tous les autres ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sans préjudice des accords qui ont déjà été notifiés en application de la décision 2006/861/CE et ne doivent pas être notifiés à nouveau, les États membres notifient à la Commission, dans les six mois à compter de l’entrée en vigueur du présent règlement, tout accord national, bilatéral, multilatéral ou international régissant l’exploitation des wagons pour le fret entrant dans le champ d’application du présent règlement.

1. Without prejudice to the agreements which have already been notified under Decision 2006/861/EC and shall not be notified again, Member States shall notify the Commission, within six months of the entry into force of this Regulation, any national, bilateral, multilateral or international agreements under which freight wagons, falling under the scope of this Regulation, are operated.


26. souligne que le succès d'une aquaculture durable dépendra de la présence d'un environnement favorable aux entreprises, tant au niveau national qu'au niveau local, et que les États membres et les autorités régionales doivent pouvoir compter sur un cadre communautaire adapté à un développement harmonieux du secteur et à une exploitation de tout son potentiel de richesses et d'emplois, qui donne la préférence aux pêcheurs dont les activités régressent;

26. Emphasises that the success of sustainable aquaculture will depend on an enterprise-friendly environment at national and/or local level and that Member States and regional authorities should be able to count on a suitable Community framework for the harmonious development of the sector and the realisation of its full wealth and job creation potential that gives preference to fishermen whose activities are in decline;


Est-il acceptable, dans une société comme la société canadienne, de voir que des organismes qui défendent la nation franco-ontarienne sont aussi mal pris et qu'ils doivent compter sur des gens comme moi, qui travaille à temps partiel, et comme M. Bélanger, qui fait du bénévolat?

Is it acceptable, in a society like Canada, to have organizations that defend the Franco-Ontarian nation struggle with so many problems that they have to count on people like myself, who work part-time, and like Mr. Bélanger, who works on a volunteer basis?


Compte tenu du délai, différé, entre l'obligation incombant aux États membres de transposer la directive 2004/39/CE dans leur droit national et la date à laquelle les entreprises d'investissement et les établissements de crédit doivent se conformer aux nouvelles exigences, les dispositions de la directive 2004/39/CE resteront sans effet jusqu'au 1er novembre 2007. Il convient donc d'abroger la directive 93/22/CEE à compter du 1er novembre 200 ...[+++]

Given the postponed deadline between the obligation for Member States to transpose Directive 2004/39/EC into national law and the deadline for investment firms and credit institutions to comply with the new requirements, the provisions of Directive 2004/39/EC will remain ineffective until 1 November 2007; it is therefore appropriate to repeal Directive 93/22/EEC with effect from 1 November 2007.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, prendre le Sénat à parti est devenu un passe-temps national et une situation avec laquelle doivent compter même les sénateurs les plus diligents.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, making sport of the Senate has become a Canadian pastime, and one that even its most diligent members must put up with.


S'il n'est pas secret, le ministre peut-il expliquer à la Chambre pourquoi les parlementaires et les Canadiens doivent compter sur le chef national de l'Assemblée des premières nations pour faire la lumière sur cette politique et la rendre publique?

If it is not secret, will the minister tell the House why parliamentarians and Canadians have to rely on the national chief of the Assembly of First Nations to shed light on this undertaking and make the process public?




Anderen hebben gezocht naar : nations doivent compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations doivent compter ->

Date index: 2022-11-25
w