Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNEFA
Conseil national des employés fédéraux autochtones
Initiative de réseau national autochtone

Vertaling van "nations autochtones veut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil national des employés fédéraux autochtones [ CNEFA | Initiative de réseau national autochtone ]

National Council of Aboriginal Federal Employees [ NCAFE | Aboriginal National Network Initiative ]


Projet pilote des Premières nations/Autochtones du Manitoba pour l'accès aux achats publics

Manitoba First Nations/Aboriginal Procurement Pilot Project


Comité fédéral-provincial-territorial sur les droits des Indiens et autres nations autochtones

Federal-Provincial-Territorial Committee on Indian and Other Native People Rights


Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones

Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UNDRIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sénateur Lovelace Nicholas : Si vous aviez dit le contraire, j'étais prête à vous souhaiter bonne chance, car il me semble que, chaque fois qu'une nation autochtone veut faire reconnaître qu'un traité la concernant doit être honoré — qu'il s'agisse de pêche, de chasse ou de quoi que ce soit d'autre —, elle doit se présenter devant la Cour suprême.

Senator Lovelace Nicholas: If you would have said otherwise, I was going to tell you good luck because it seems to me that every time Aboriginal people want to prove that their treaty is to be honoured — that is, for fishing, hunting or what not — they have to go to the Supreme Court.


Respecter les premières nations, les nations autochtones, veut dire reconnaître qu'elles ont déjà leur mode de fonctionnement, une certaine autonomie et une certaine obligation de rendre des comptes au gouvernement fédéral.

To respect First Nations, aboriginal nations, we must recognize they already have their own way of living, some self-government and some accountability to federal government.


Même en ayant de trois à cinq ans pour présenter un plan de redressement et aller financer ce déficit, il refusait le projet de loi qu'on lui proposait (2225) Alors, comment pouvons-nous exiger des nations autochtones un plan de redressement en 45 jours, à partir d'une définition qui est tout à fait étriquée de ce qu'est un « manquement aux règles relatives à l'endettement et au déficit », alors qu'on n'est même pas capables nous-mêmes d'appliquer ces beaux principes qu'on veut imposer aux nations autochtones?

Even with three to five years to present a recovery plan and finance the deficit, he rejected the bill that we were proposing (2225) So how can we require the Aboriginal nations to provide a recovery plan in 45 days, based on a very narrow definition of “breach of any rule respecting the deficit or debt”, whereas we ourselves are not even able to apply these wonderful principles that we want to impose on the Aboriginal nations?


Il me semble que si on veut vraiment faire preuve de bonne volonté et démontrer notre bonne foi quant à l'établissement de nouvelles relations plus harmonieuses avec les nations autochtones, on devrait répondre à leurs attentes à cet égard, d'autant plus que cela ne changerait pas grand-chose à la portée de l'article 3 (2010) Cela nous permettrait d'adopter une approche positive et civilisée qui respecterait la liberté des nations autochtones et leur droit inhér ...[+++]

It seems to me that if we really want to show good will and good faith in the establishment of new, more harmonious relations with the native nations, we should meet their expectations in that respect especially as that would not be a major change to the scope of clause 3 (2010) This would enable us to adopt a positive and civilized approach that would respect the freedom of the Aboriginal nations and their inherent right to self-government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pays est le lieu d'affrontement de trois doctrines: celle, pakistanaise, de la communauté de deux nations, la doctrine autochtone de l'auto-détermination et celle, indienne, qui veut garder ce pays à prédominance musulmane dans l'État fédéral séculaire.

It is the scene of a clash between three doctrines: the Pakistani doctrine of a community belonging to two nations, the native doctrine of self-determination and the Indian doctrine which seeks to keep this predominantly Muslim state with the secular federal State.


Il existe diverses nations autochtones au pays, ce qui veut dire que ce serait difficile, voire même impossible, comme certains le prétendent, mais cela ne veut pas dire qu'il ne faut pas essayer.

We have a huge variety in the country, so that means it will be difficult. It means it might be impossible to be as certain as one would like, but it does not mean that one should not try at all.




Anderen hebben gezocht naar : initiative de réseau national autochtone     nations autochtones veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations autochtones veut ->

Date index: 2021-01-07
w