Comme il n'existe pas de compétence de l'Union européenne dans le domaine du tourisme et, par conséquent, pas d'instruments financiers conçus spécifiquement pour ce secteur, les interventions touristiques au niveau communautaire ont été effectuées principalement par le biais des Fonds structurels et de cohésion, par l'intermédiaire des programmes opérationnels régionaux et des programmes opérationnels sectoriels nationaux.
Given that the Union does not have powers as such in the field of tourism and that there are therefore no financial instruments devoted specifically to the sector, interventions in tourism policy at Community level are essentially channelled through the Structural Funds and the Cohesion Fund, via the regional operational programmes and the national sectoral operational programmes.