En second lieu, et dans le même sens, la rég
lementation sur les fonds structurels prévoit que la participation des fonds à des ac
tivités productives restent acquises à condition que la localisation de ces activités ne change pas dans les cinq ans suivant la décision de participation . En tout état de cause, le financement public de l'implantation de Continental au Portugal - qu'il s'agisse de fond
s communautaires ou nationaux - doit respecter le ...[+++]s règles communautaires.
Secondly, and in the same sense, the regulation on the Structural Fund stipulates that the contribution of funds for productive activities will still be provided, on the condition that the location of these activities does not change within five years of the decision on the contribution In any case, public financing for the Continental plant in Portugal, irrespective whether it is Community aid or national aid, must comply with Community rules.