18. met en garde contre les menaces posées par une introduction possible du cofinancement pour le premier pilier, car son caractère obligatoire ne peut pas être garanti si un seul des parlements nationaux ne souhaite pas autoriser les fonds pour le cofinancement national, ce qui entraînerait une distorsion de concurrence considérable et un démantèlement de facto de la PAC, comme indiqué dans la lettre de la Commission européenne du 9 juin 2008.
18. Warns against the threats posed by a possible introduction of co-financing for the first pillar, since its compulsory character can most likely not be guaranteed if one of the national parliaments is unwilling to authorise the funds for national co-financing, resulting in considerable distortion of competition and a de-facto dismantling of the CAP, as mentioned in the letter of the European Commission of 9 June 2008;