Lorsqu'il est question, dans les documents budgétaires, de donner plus de flexibilité aux provinces grâce au Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, qu'est-ce que cela peut vouloir dire sinon que les provinces auront plus de flexibilité tout en respectant les normes nationales existantes dans le domaine des programmes sociaux et peut-être aussi de l'enseignement postsecondaire?
However, when the suggestion is made in the budget documents that the provinces, through the Canada health and social transfer, will have more flexibility, how can that be interpreted in any way except that there will be more flexibility, in concert with the provinces' national standards in the area of social transfer and possibly in post-secondary education.