Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales et des mouvements sportifs eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Le récent Forum de Bangui a suscité une dynamique de réconciliation nationale portée par les Centrafricains eux-mêmes; avec la conférence d'aujourd'hui, nous réaffirmons notre volonté, et celle de nos partenaires internationaux, de les soutenir sur la voie de la reconstruction et de la paix».

The recent Bangui Forum has launched a process towards national reconciliation which is led by Central Africans themselves; with today's conference, we reaffirm our commitment, together with our international partners, to support them on their path towards recovery and peace".


La Commission facilite la coopération au niveau de l’UE visant à mesurer l’importance économique du sport par l’intermédiaire d’un compte satellite du sport[8]. Le renforcement de la coopération pour une meilleure connaissance du sport dans l’Union devrait faire intervenir les universitaires, l’industrie du sport, le mouvement sportif et les autorités publiques nationales et européennes.

The Commission is facilitating cooperation at EU level to measure the economic importance of sport through a Sport Satellite Account.[8] Enhanced cooperation for better knowledge of sport in the EU should involve academics, the sport industry, the sport movement and national and European public authorities.


La coopération entre les pays d'origine et les pays de résidence des immigrés doit être fondée sur un dialogue avec les gouvernements ainsi qu'avec les immigrés eux-mêmes et leurs associations, si l'on veut s'assurer de la prise en compte des mouvements migratoires dans les stratégies économiques, sociales et de développement des pays concernés (par exemple, en favorisa ...[+++]

Co-operation between countries of origin and residence of migrants must be based on dialogue with governments and with the migrants themselves and their associations to ensure that migratory movements are taken into account in developmental, economic and social strategies of the countries concerned (e.g. by promoting more efficient public and financial institutions, training and manpower skilling programmes as well as the inflow of foreign capital to projects (including those carried out by emigrants in their countries of origin)).


Premièrement, les mouvements environnementaux eux-mêmes, dans les deux dernières années, ont blâmé entièrement le gouvernement du Québec pour sa déficience dans la question environnementale.

First of all, over the last two years, the environmental groups themselves have blamed the Quebec government for its failure in the environmental area.


Les États-Unis pourraient toujours réorganiser leur production nationale pour approvisionner leur marché eux-mêmes, selon lui.

The United States could always reorganize its production and supply its market domestically, he argued.


(75) Même s'il appartient en premier lieu aux fournisseurs de services d'itinérance d'évaluer eux-mêmes le caractère raisonnable des volumes d'appels vocaux, de SMS et de données en itinérance pouvant être couverts par des tarifs nationaux dans le cadre de leurs différents forfaits de détail, l'application de ces limites d'utilisation raisonnable par les fournisseurs de services d'itinérance doit être contrôlée ...[+++]

(75) While it is in the first place for roaming providers to assess themselves the reasonable character of the volumes of roaming voice calls, SMS and data to be covered at domestic rates under their various retail packages, national regulatory authorities should supervise the application by roaming providers of such reasonable use limits and ensure that they are specifically defined by reference to detailed quantified information in the contracts in terms which are clear and transparent to customers.


Il faudrait également s'interroger, par exemple, sur les moyens d'adapter les méthodes d'enseignement, le matériel pédagogique et les programmes d'études à l'ensemble des élèves, indépendamment de leur origine, de continuer à attirer et à garder les meilleurs enseignants dans les établissements sous-performants, de renforcer la fonction de direction dans de telles circonstances ainsi que d'accroître — conformément aux procédures nationales — le nombre d'ensei ...[+++]

Consideration should also be given to issues such as how to make teaching methods, materials and curricula relevant to all pupils, irrespective of their origins, how to continue to attract and keep the best teachers in underperforming schools, how to strengthen the leadership function in such contexts, as well as how — in accordance with national procedures — to increase the number of teachers who themselves have migrant backgrounds.


C'est une poignée de fonctionnaires, avec le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Défense nationale, qui viennent de décider, eux-mêmes, un changement draconien dans le comportement canadien, autant sur le plan des relations internationales que sur celui de la défense.

A handful of civil servants, with the foreign affairs minister and the national defence minister have just decided, on their own, to make a radical change in the Canadian stance on foreign affairs as well as defence.


Je pense que plusieurs députés libéraux fédéraux du Québec, qui ont déjà siégé à l'Assemblée nationale du Québec, devraient d'eux-mêmes se prononcer contre le projet de loi ou intervenir auprès de leur gouvernement pour que la partie qui est de juridiction provinciale soit retirée du projet de loi pour qu'on évite de créer un imbroglio et faire en sorte qu'on intervienne dans ...[+++]

I think that many federal Liberal members from Quebec who have already sat in Quebec's National Assembly should oppose the bill or make representations to their government to ensure that the part of the bill that concerns provincial jurisdiction is taken out of the bill in order to avoid confusion and to ensure that there is no intrusion into what is not under federal jurisdiction.


Eu égard à la responsabilité des producteurs de déchets dans la gestion écologiquement rationnelle des déchets, ils devraient, dans la mesure du possible, remplir eux-mêmes les documents de notification et de mouvement concernant les transferts de déchets.

Considering the responsibility of waste producers for the environmentally sound management of waste, the notification and movement documents for waste shipments should, where practicable, be filled in by the waste producers.


w