Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale était unanime » (Français → Anglais) :

Tous les responsables interrogés étaient unanimes sur l'impact positif des Fonds dans les régions d'Objectif 1, surtout en ce qui concerne les infrastructures et cela plus particulièrement dans les pays de la cohésion où la convergence du PIB par habitant vers la moyenne de l'Union européenne était un objectif majeur de la politique nationale.

There was unanimity among those surveyed about the positive impact of the Funds in Objective 1 regions, particularly on infrastructure and most especially in the Cohesion countries where convergence of GDP per head to the EU average was a major objective of national policy.


Les organisations d’utilisateurs ont unanimement considéré qu’une harmonisation plus poussée des législations nationales était nécessaire, du point de vue tant du droit matériel que des règles de procédure.

User organisations unanimously stated that further harmonisation of national trade mark laws was required, with regard to both substantive law and procedural issues.


Le gouvernement du Québec s'est tout de même exprimé par la voix de l'Assemblée nationale, et c'était unanime.

The Government of Quebec has in fact spoken through the National Assembly, and it was unanimous.


La réaction était unanime, que ce soit au niveau des gens impliqués directement dans les organismes, de ceux qui s'occupent du développement économique partout au Québec, des maires des grandes municipalités, même du ministre responsable du développement régional au Québec, du gouvernement ou de l'Assemblée nationale du Québec en entier.

The reactions were unanimous from the people directly involved with the organizations to those who deal with economic development across Quebec, from the mayors of major municipalities to the Quebec minister responsible for regional development and from the Quebec government to the Quebec National Assembly.


Tous les responsables interrogés étaient unanimes sur l'impact positif des Fonds dans les régions d'Objectif 1, surtout en ce qui concerne les infrastructures et cela plus particulièrement dans les pays de la cohésion où la convergence du PIB par habitant vers la moyenne de l'Union européenne était un objectif majeur de la politique nationale.

There was unanimity among those surveyed about the positive impact of the Funds in Objective 1 regions, particularly on infrastructure and most especially in the Cohesion countries where convergence of GDP per head to the EU average was a major objective of national policy.


Le sénateur Beaudoin: On a bien signalé dans le cas du Québec que le vote à l'Assemblée nationale était unanime.

Senator Beaudoin: It was clearly indicated, in the case of Quebec, that the vote in the National Assembly was unanimous.


M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, l'Assemblée nationale était unanime hier à dénoncer le projet du gouvernement.

Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, yesterday the National Assembly unanimously rejected the federal government's package.


Il y avait le côté canadien, représenté de façon très légitime et très démocratique à la Chambre des communes par une majorité de 74 députés québécois sur 75, qui étaient, eux, très fortement en faveur du projet de rapatriement, contrairement à l'Assemblée nationale, qui était unanimement contre le projet.

There was the Canadian side, represented quite legitimately and very democratically in the House of Commons by a majority of 74 Quebec members out of 75 who were very much in favour of patriation, contrary to the National Assembly, which was unanimous in its opposition to the project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale était unanime ->

Date index: 2021-05-07
w