La commissaire nationale à la protection de la vie privée, Chantal Bernier, m'apprend que la loi est périmée, que la Loi sur la défense nationale ne reflète pas les changements qui se sont opérés au niveau des capacités des organismes chargés de la sécurité nationale pour envahir la vie privée des gens, et que la loi devrait être renforcée moyennant l'institution d'un régime redditionnel plus poussé pour refléter l'échelle actuelle des activités touchant la sécurité nationale.
The national Privacy Commissioner, Chantal Bernier, is telling us that the act is out of date, that the National Defence Act does not reflect changes that have happened in the capabilities of the national security agencies to invade the privacy of individuals, and that the law should be strengthened with a greater accountability regime to reflect the current scale of national security operations.