Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale que nous avons évoquée signifie " (Frans → Engels) :

La solidarité nationale que nous avons évoquée signifie aussi que les élites grecques, qui profitent de la crise aujourd’hui encore, doivent aussi assumer leur part de responsabilité.

The national solidarity that was mentioned must also result in the elite in Greece, who are after all even today still profiting from the crisis, also taking their share of the responsibility.


Cela signifie que nous avons considérablement amélioré le rendement des matières.

This means we have significantly improved our material efficiency.


Pour faire en sorte que chaque entreprise paie sa juste part d'impôt, nous avons aussi besoin que les États membres y mettent du leur en revoyant leurs règles et pratiques nationales.

In order to achieve that all companies pay their fair share of tax, we also need Member States to be on board and review their national rules and practice.


Cela signifie que nous appliquons le principe de tolérance zéro aux terroristes, à la propagande terroriste et à l'apologie du terrorisme, et que nous traquons sans relâche les contenus à caractère terroriste et les supprimons de notre plate-forme dès que nous en avons connaissance.

That means we have zero tolerance for terrorists, terror propaganda, or the praising of terror activity -- and we work aggressively to remove it from our platform as soon as we become aware of it.


Efficace signifie que nous devons nous concentrer sans relâche sur la mise en œuvre: assurer la transposition de la réglementation, aider les autorités nationales à détecter les obstacles à cette mise en œuvre et s'efforcer ensemble de les supprimer, veiller à ce que la réglementation donne les résultats escomptés et à ce que tout le potentiel des systèmes en place soit bien exploité.

Effective means focussing relentlessly on implementation: ensuring the transposition of agreed rules, helping national authorities identify obstacles to implementation and tackling those together, making sure the rules work as intended and that existing systems are actually used to their full potential.


Au niveau de l’Union européenne, nous n'avons cessé de l'accompagner sur cette voie et nous sommes résolus à coopérer davantage encore avec le Myanmar pour soutenir le gouvernement dans ses efforts de réforme en vue de renforcer la démocratie, la bonne gouvernance, l’état de droit, la paix, la réconciliation nationale et les droits de l’homme, de lutter contre la pauvreté et de stimuler les échanges commerciaux et les investissements.

As the European Union, we have constantly accompanied this path, and we are committed to cooperate even more with Myanmar to support the reform efforts of the government: to strengthen democracy, good governance, the rule of law, peace, national reconciliation and human rights, to tackle poverty and to boost trade and investment.


La non-transparence des négociations est un problème que nous avons rencontré dans d’autres cas – nous l’avons évoquée dans le contexte de l’accord avec la Corée – et il faut y mettre un terme, maintenant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur.

The non­transparency of the negotiations is a problem that we face in other cases as well – we talked about this in the context of the agreement with Korea – and it is something that now, with the entry into force of the Treaty of Lisbon, must end.


Malgré la multitude d'options et de possibilités disponibles que nous avons évoquées au cours de nos discussions et mentionnées dans la proposition de résolution sur laquelle nous devons voter demain, le Conseil n'y a pas prêté attention, alors que cela nous aurait permis de parvenir dès maintenant à un accord.

Although our dialogues made reference to many options and possibilities, which are also contained in the draft resolution on which we will be voting tomorrow, the Council has adopted none of them, even though that would have made it possible for us to come to an understanding by now.


Je suggère que nous fixions une date - le 12 janvier, par exemple - à compter de laquelle nous passerions aux mesures sévères que nous avons évoquées si la situation n'avait pas évolué.

I would suggest that we ought to set a date, such as January 12, by which, if nothing has happened, we proceed with the sort of strong measures that we have suggested.


Enfin, il nous faut des propositions fermes concernant les interventions du Fonds social européen que nous avons évoquées aujourd'hui.

Finally, we need firm proposals for the social fund package that has been talked about here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale que nous avons évoquée signifie ->

Date index: 2023-12-19
w