Les plans de financement et de fonds propres des banques nationales qui dépendent du financement de la banque centrale ou reçoivent des aides d’État reflètent de manière réaliste le désendettement escompté dans le secteur bancaire et l’assouplissement progressif des mesures restrictives, et réduisent la dépendance des banques à l’égard des prêts de la banque centrale, tout en évitant des ventes d’urgence (fire sales) d’actifs et un resserrement du crédit;
The funding and capital plans of domestic banks relying on central bank funding or receiving State aid shall realistically reflect the anticipated deleveraging in the banking sector and the gradual easing of restrictive measures, and shall reduce dependency on borrowing from the central bank, while avoiding asset fire-sales and a credit crunch;