Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale doit respecter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration de Monrovia d'engagement des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine sur les principes directeurs à respecter et les mesures à prendre en faveur de l'autosuffisance nationale et collective dans le développement é

Monrovia Declaration of Commitment of the Heads of State and Government of the Organization of African Unity on Guidelines and Measures for National and Collective Self-Reliance in Social and Economic Development for the Establishment of a New Internation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bgén Jerry Pitzul: La loi a été modifiée de façon à supprimer la période de prescription de trois ans, mais la loi prévoit également que s'il y a une période de prescription prévue dans une autre loi.Il faut comprendre que la Loi sur la Défense nationale englobe toutes les infractions visées par le Code criminel, de sorte que s'il y a une infraction punissable par procédure sommaire à laquelle s'applique une période de prescription déjà prévue dans le Code criminel, la Loi sur la Défense nationale doit respecter cette prescription.

BGen Jerry Pitzul: The act was changed to remove the three-year limitation period, but the act also provides that if there is a limitation period provided in another act.Understand that the National Defence Act incorporates all of the Criminal Code offences, so if there's a summary conviction offence for which there's a limitation period already contained in the Criminal Code, then the National Defence Act has to live up to that limitation period.


Il fait pression en faveur d'une enquête nationale, le respect doit donc être mutuel.

He is pushing for a national inquiry, so there has to be respect from both sides.


Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «les consommateurs, et plus généralement tous les citoyens, doivent être protégés comme il se doit, le blanchiment d'argent et la fraude doivent être empêchés, le sport doit être préservé du trucage de matchs lié aux paris et les règles nationales doivent respecter le droit de l'UE.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "Consumers, but more broadly all citizens must be adequately protected, money laundering and fraud must be prevented, sport must be safeguarded against betting-related match-fixing and national rules must comply with EU law.


3. constate que les avancées dues aux révolutions du printemps arabe ne sont pas encore pleinement consolidées et que l'UE doit mettre rapidement en œuvre son programme sur le commerce pour le changement, sachant qu'outre les avantages économiques immédiats, le commerce constitue un moyen efficace de consolider la démocratie et de promouvoir la stabilité, car il aide à prévenir la corruption, facilite un partage plus équitable des richesses et donne à la population générale les moyens de se prendre en charge; encourage les pouvoirs de transition à assurer, dans la paix, un passage à une véritable démocratie; exhorte les ...[+++]

3. Notes that the gains of the revolutions of the Arab Spring have not yet been fully consolidated and that the EU must act swiftly to implement its Trade for Change agenda, since, aside from the immediate economic benefits, trade is an effective means to consolidate democracy and promote stability, as it helps prevent corruption, facilitates a more equitable distribution of wealth and empowers the general population; encourages the transitional authorities to bring about a peaceful transition to genuine democracy; urges the national authorities to respect their peoples' right to demonstrate peacefully, and to refrain from any violent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constate que les avancées dues aux révolutions du printemps arabe ne sont pas encore pleinement consolidées et que l'UE doit mettre rapidement en œuvre son programme sur le commerce pour le changement, sachant qu'outre les avantages économiques immédiats, le commerce constitue un moyen efficace de consolider la démocratie et de promouvoir la stabilité, car il aide à prévenir la corruption, facilite un partage plus équitable des richesses et donne à la population générale les moyens de se prendre en charge; encourage les pouvoirs de transition à assurer, dans la paix, un passage à une véritable démocratie; exhorte les ...[+++]

3. Notes that the gains of the revolutions of the Arab Spring have not yet been fully consolidated and that the EU must act swiftly to implement its Trade for Change agenda, since, aside from the immediate economic benefits, trade is an effective means to consolidate democracy and promote stability, as it helps prevent corruption, facilitates a more equitable distribution of wealth and empowers the general population; encourages the transitional authorities to bring about a peaceful transition to genuine democracy; urges the national authorities to respect their peoples’ right to demonstrate peacefully, and to refrain from any violent ...[+++]


5. réaffirme que toute législation nationale doit respecter strictement ces limites et ces garanties, y compris l'accès à un recours en justice contre l'éloignement et l'exercice des droits de la défense, et que toute exception définie par la directive 2004/38/CE doit être interprétée de façon restrictive; rappelle que les expulsions collectives sont interdites par la Charte des droits fondamentaux et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales;

5. Maintains that national legislation must, in every instance, conform exactly to these limits and safeguards, including the possibility of legal appeal against expulsion and the exercise of the right to a defence, and that any exception laid down in Directive 2004/38/EC must be interpreted restrictively; points out that mass expulsions are prohibited by the Charter of Fundamental Rights and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;


4. réaffirme que toute législation nationale doit respecter strictement ces limites et ces garanties, y compris l'accès à un recours en justice contre l'éloignement et l'exercice des droits de défense, et que toute exception définie par la directive doit être interprétée de façon restrictive; rappelle que les expulsions collectives sont interdites par la Charte des droits fondamentaux et la Convention européenne des droits de l'homme;

Maintains that national legislation must, in every instance, conform exactly to these limits and safeguards, including the possibility of legal appeal against expulsion and exercise of the right to a fair hearing, and that any exception laid down in the directive must be interpreted in the narrow sense; points out that mass expulsions are prohibited by the Charter of Fundamental Rights and the European Convention on Human Rights;


5. réaffirme que toute législation nationale doit respecter strictement ces limites et ces garanties, y compris l'accès à un recours en justice contre l'éloignement et l'exercice des droits de la défense, et que toute exception définie par la directive 2004/38/CE doit être interprétée de façon restrictive; rappelle que les expulsions collectives sont interdites par la Charte des droits fondamentaux et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales;

5. Maintains that national legislation must, in every instance, conform exactly to these limits and safeguards, including the possibility of legal appeal against expulsion and the exercise of the right to a defence, and that any exception laid down in Directive 2004/38/EC must be interpreted restrictively; points out that mass expulsions are prohibited by the Charter of Fundamental Rights and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;


La ministre fédérale de l'Environnement doit décider prochainement des normes nationales à respecter en ce qui concerne la teneur en soufre de l'essence.

Canada's Minister of the Environment will soon decide on national standards for sulphur in gasoline.


M. John Richardson (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la Présidente, comme le ministre de la Défense nationale l'a déjà déclaré à la Chambre, le ministère de la Défense nationale doit respecter ses objectifs de compressions budgétaires.

Mr. John Richardson (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Madam Speaker, as the Minister of National Defence has previously stated in this House, the Department of National Defence has an obligation to meet budget reduction targets.




D'autres ont cherché : nationale doit respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale doit respecter ->

Date index: 2021-12-28
w