Vous savez que la législation y afférente dans les États membres de l'Union européenne trouve moins sa cause dans la volonté du législateur national que dans le fait que, dès 1991, l'Union européenne avait mis en branle sa première directive sur le blanchiment de capitaux, laquelle encouragea le vote et l'adoption d'un certain nombre de législations nationales en la matière.
You know that legislation on money laundering in the Member States of the European Union has its roots not so much in the will of the national legislatures but rather in the fact that back in 1991 the European Union brought in the first money-laundering directive, which acted as a catalyst for a string of national money-laundering laws being adopted.