Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "nationale auxquelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt

transferable assets expressed in national currency which are considered as deposits


Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments


Campagne nationale de marketing - Documents de mise en œuvre - Le sida nous affecte tous

Canada Has AIDS Marketing Campaign - Marketing Materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les risques auxquels nous faisons face augmentent et deviennent plus apparents, il est essentiel que les politiques locales, nationales et européennes soient renforcées pour y faire face.

As the risks we face increase and become ever more apparent it is essential that local, national and European policies are reinforced to deal with these threats.


Je suis un représentant du groupe des opérations de sécurité nationale de notre SMA et nous nous réunissons pour discuter de toute une gamme de questions de sécurité nationale auxquelles nous sommes confrontés, la prolifération étant une d'entre elles.

I am a representative of our ADM national security ops group and we meet to discuss a wide array of national security issues that are confronting us, one of which is proliferation.


Parce que ce n'est pas avec ce type de politique ni par un refractionnement en catégories nationales que nous avancerons en Europe, car les défis auxquels l'humanité est confrontée, y compris la partie européenne de l'humanité, ne pourront être relevés que si nous coopérons de manière intensive.

Because we will not move forward in Europe with small-country politics or by dividing ourselves back up into national categories, because the challenges facing mankind, including the European part of mankind, can only be met if we cooperate intensively.


Bien entendu, comme les provinces sont chargées des soins de santé, elles jouent également un très grand rôle, mais nous estimons qu'il faut une supervision nationale et des normes nationales auxquelles les gens peuvent souscrire.

Obviously the provinces, being responsible for health care, play a very big role in this too, but we feel there does need to be national oversight and some national standards that people can agree to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle je me réjouis que nous ayons pu garder certains aspects des législations nationales auxquels les consommateurs de tel ou tel État membre sont très attachés.

This is the reason why I am delighted that we have been able to keep certain aspects of national laws which the consumers of one or other Member State are very keen on.


Ce ministre, mais également le Service européen d’action extérieure, seront une source permanente de tension interinstitutionnelle, sans parler du financement des fonctionnaires employés par ce service, ni des relations avec les diplomaties nationales auxquelles nous avons consacré une autre belle audition qui s’est conclue sur des nombreux points d’interrogation.

This minister, but also the European External Action Service, will be a constant source of interinstitutional tension, and I have not even mentioned the funding of the officials employed in that Service, and relations with national diplomacy, to which we have devoted another fine hearing, ending in many question marks.


Cette affaire relève essentiellement des autorités nationales, auxquelles nous devons nous adresser.

But above all this is an issue for the state authorities.


Nous parlons ici des obligations nationales auxquelles il est tenu en vertu de ce programme auquel cotisent les employés et les employeurs dans tout le pays.

We are talking here of its national obligations through this program, which is contributed to by individuals and employers all across this country.


Il y a un autre élément important dont je veux parler, c'est celui des nouvelles normes nationales auxquelles nous prépare le Transfert social canadien.

There is another important issue I want to address and it is linked to the new national standards that we can expect with the Canada social transfer.


Le 19 mars 1992, le député de Scarborough-Ouest, sur le même sujet, un député libéral alors dans l'opposition, disait: «Maintenant qu'ils ont fait leur apprentissage, nous exhortons le CRS et le ministre à présenter dorénavant des déclarations et des rapports annuels qui seront plus informatifs, comme l'a promis le ministre lui-même, de manière que les Canadiens puissent bénéficier d'un débat public éclairé, être au courant des enjeux touchant notre sécurité nationale et connaître les principaux problèmes de sécurité ...[+++]

On March 19, 1992, when he was in opposition, the Liberal member for Scarborough West, said this regarding this issue: ``We call upon CSIS and the minister to ensure, now that they can crawl, that future annual statements and reports contain more information, as promised by the minister himself, so that Canadians can have an informed public debate, be aware of the national security issues which face our nation, consider the major national security issues which face our country from year to year and how we are to handle them''.




Anderen hebben gezocht naar : les activités auxquelles nous nous consacrons     nationale auxquelles nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale auxquelles nous ->

Date index: 2023-06-03
w