Le caractère démocratique du processus européen ne peut reposer que sur une double légitimité. Celle directement donnée par le peuple européen, que vous, Mesdames et Messieurs les Députés, représentez, et celle des États membres, fondée, elle, sur le vote national démocratique.
The European process can only derive its democratic validity from a dual legitimation: the direct legitimation of the European people, as represented by you, the Members of the European Parliament, and the legitimation of the Member States which, in turn, is based on national democratic elections.