Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Doter un poste selon un cycle d'alternance
Dépôt national régulier selon le PCT
Le sénateur Kinsella Article par article!

Traduction de «national post selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide pour l'attribution des postes selon les définitions des groupes professionnels de 1999

Guide to Allocating Positions Using the 1999 Occupational Group Definitions


doter un poste selon un cycle d'alternance

staff on a rotational basis


dépôt national régulier selon le PCT

regular national application under the PCT


regroupement sous un poste unique appelé Produits bruts ou Charges brutes selon le cas

combined under one item called'Gross profit or loss'


le Washington Post réserve, selon ses propres indications, 13 % de ses colonnes aux questions internationales

the Washington Post according to its own tabulations devotes 13 % of its editorial space to foreign affairs


selon le droit national qui régit la protection d'un droit antérieur

pursuant to the national law governing the protection of an earlier right
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Corrigez-moi si je fais erreur, mais la semaine dernière, il y avait un article dans un journal, je crois qu'il s'agissait du National Post, selon lequel certains des réfugiés seraient peut-être membres—non seulement membres, mais membres actifs—du KLA, c'est-à-dire de l'Armée de libération du Kosovo, et qu'ils auraient peut-être commis des crimes ou des actes de violence.

Correct me if I'm wrong, but last week there was a newspaper article, I think in the National Post, that said some of the refugees may be KLA members—not only members, but active members—and they may have committed crimes or engaged in violent acts.


Corrigez-moi si je fais erreur, mais la semaine dernière, il y avait un article dans un journal, je crois qu'il s'agissait du National Post, selon lequel certains des réfugiés seraient peut-être membres—non seulement membres, mais membres actifs—du KLA, c'est-à-dire de l'Armée de libération du Kosovo, et qu'ils auraient peut-être commis des crimes ou des actes de violence.

Correct me if I'm wrong, but last week there was a newspaper article, I think in the National Post, that said some of the refugees may be KLA members—not only members, but active members—and they may have committed crimes or engaged in violent acts.


La demande d’interprètes qualifiés augmente dans un marché en expansion[33]. Des institutions supranationales telles que l’UE et les Nations unies emploient un grand nombre d’interprètes de conférence internes ou indépendants, tous de niveau universitaire ou post-universitaire, selon des critères internationaux.

Demand for trained interpreters is increasing in an expanding market.[33]Supranational institutions like the EU and the UN employ large numbers of conference interpreters, both staff and freelance, all trained at graduate or postgraduate level, with international benchmarking.


Selon le National Post, de grands avocats américains auraient, quel péché, approuvé des initiatives favorisant l'emploi pour les minorités, approuvé le droit d'une femme de décider d'avoir un avortement, chose terrible entre toutes selon le National Post, approuvé le financement des arts par le fédéral et appuyé la tentative manquée du président Clinton en vue d'instaurer un système de santé public, toutes des idées répréhensibles selon le National Post.

America's top lawyers, according to the National Post, have committed the deadly sins of endorsing employment initiatives for minorities, of endorsing a woman's right to choose an abortion, terrible, according to the National Post, of endorsing federal funding for the arts and of backing Clinton's failed attempt to bring in public health care; dreadful ideas, according to the National Post.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il ...[+++]

Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job description was the same as those of the two other members of the same team who were officials, one in grade AD 12 and the othe ...[+++]


La demande d’interprètes qualifiés augmente dans un marché en expansion[33]. Des institutions supranationales telles que l’UE et les Nations unies emploient un grand nombre d’interprètes de conférence internes ou indépendants, tous de niveau universitaire ou post-universitaire, selon des critères internationaux.

Demand for trained interpreters is increasing in an expanding market.[33]Supranational institutions like the EU and the UN employ large numbers of conference interpreters, both staff and freelance, all trained at graduate or postgraduate level, with international benchmarking.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais poser une question, personne ne sera surpris, basée sur l'article paru aujourd'hui dans le National Post, selon lequel le ministre du Commerce international aurait dit: [.] le Canada et les États-Unis sont près d'arriver à «une entente honorable» en ce qui concerne le projet de loi C-55 [.] Le sénateur Kinsella: Article par article!

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I have a question, to no one's surprise, based on the report in the today's National Post to the effect that the Minister of International Trade is quoted as saying:


L. condamnant fermement les attaques terroristes en Irak, totalement indéfendables en ce qu'elles ont tué des Irakiens, le personnel en poste des Nations unies - notamment le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies ainsi que des hauts dignitaires de la société irakienne et des membres des forces de sécurité; exprimant sa sympathie aux blessés et à leurs familles ainsi qu'aux familles des victimes; se félicitant de la résolution 1502 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui assimile à des crimes de guerre les attaques contre les Nations unies, leur personnel et les organisations humanit ...[+++]

L. strongly condemning the terrorist attacks in Iraq, which are wholly indefensible in their killing of Iraqis, UN personnel, including the Special Representative of the UN Secretary General, as well as high dignitaries of Iraqi society and the security forces; expressing its sympathy for the wounded and their families, as well as for the families of the victims; welcoming UN Security Council resolution 1502, classifying the attacks on the UN and its staff, as well as on humanitarian organisations, as war crimes and providing that those responsible must be identified and brought to justice,


K. condamnant fermement les attaques terroristes en Irak, absolument indéfendables puisqu’elles ont tué des Irakiens, le personnel en poste des Nations unies, et notamment le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies ainsi que des hauts dignitaires de la société irakienne, ainsi que des membres des forces de sécurité; exprimant sa sympathie aux blessés et à leurs familles ainsi qu’aux familles des victimes, se félicitant de la résolution 1502 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui assimile à des crimes de guerre les attaques contre les Nations unies et leur personnel ainsi que contre les organisations humanit ...[+++]

K. Strongly condemning the terrorist attacks in Iraq, which are wholly indefensible in their killing of Iraqis, UN personnel, including the Special Representative of the UN Secretary General, as well as high dignitaries of Iraqi society and the security forces; expressing its sympathy for the wounded and their families, as well as for the families of the victims; welcoming UN Security Council resolution 1502, classifying the attacks on the UN and its staff, as well as on humanitarian organisations, as war crimes; and that those responsible must be identified and brought to justice,


Vous étiez là tout à l'heure quand je lisais un extrait du journal préféré de mon collègue Ivan Grose, The National Post, selon lequel la majorité des détenus, soit 83 p. 100, avaient déjà récidivé et près de la moitié d'entre eux présentaient un risque élevé de commettre un autre crime.

You were there a moment ago when I read something from The National Post, my colleague Ivan Grose's favourite newspaper, indicating that the majority of inmates, namely 83 percent, were already repeat offenders, and nearly half of them were highly likely to commit another crime.




D'autres ont cherché : national post selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national post selon ->

Date index: 2022-05-08
w