Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poste national aéroporté de commandement d'urgence

Vertaling van "national post me laissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Poste national aéroporté de commandement d'urgence

National Emergency Airborne Command Post | NEACP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, aujourd'hui le Globe and Mail et le National Post nous laissent savoir que les députés libéraux d'arrière-ban, finalement, veulent avoir des changements à l'assurance-emploi.

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, today's Globe and Mail and National Post report that Liberal backbenchers finally want to see changes in employment insurance.


Les mots « soucieux de l'environnement » me laissent vraiment perplexe, car c'est ce même gouvernement qui a réduit de 43 p. 100 le budget de l'Agence canadienne d'évaluation environnementale, qui a prévu de supprimer les postes de plus de 700 scientifiques d'Environnement Canada et de sabrer dans la surveillance de la couche d'ozone, et qui s'est retiré du Protocole de Kyoto.

I find the words “environmentally sensitive” extremely egregious, as that is the government that slashed the budget of the Canadian Environmental Assessment Agency by 43%, planned cuts to over 700 Environment Canada scientists, planned cuts to critical ozone monitoring and withdrew from Kyoto.


Malheureusement, les événements des dernières semaines, provoqués par notre employeur, Postes Canada, me laissent un goût amer dans la gorge.

My salary as a letter carrier fills that shortfall perfectly. Unfortunately, the events of the past weeks, brought about by our employer, Canada Post, leaves me with a bad taste in my mouth.


8. se félicite des économies substantielles réalisées, en termes de dépenses, par le service pour l'action extérieure en 2012 et de la poursuite de cette tendance en 2013 comme le laissent prévoir les états prévisionnels; estime, dans ce contexte, que même si le déploiement progressif du service peut justifier une augmentation des dépenses proportionnellement plus importante que celle prévue par les autres institutions, le nombre élevé de postes d'encadre ...[+++]

8. Welcomes the substantial expenditure savings achieved by the External Action Service in 2012, and the continuation of this trend in 2013 as projected in the Estimates; takes the view, in this context, that while the phasing-in of the Service can justify an expenditure increase proportionally greater than that foreseen by the other Institutions, questions remain regarding the high number of costly management positions at high grade levels; calls, therefore, on the EEAS to provide additional information, in particular as regards the significant increase (+9.2 %) in AD 14 posts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
97. constate que le Service européen pour l'action extérieure, en tant qu'organisation nouvelle, porteuse d'une ambition européenne majeure, doit être doté de moyens suffisants; estime à cet égard que les crédits alloués à la rémunération du personnel en 2012 doivent tenir compte des taux de vacance réels à l'automne 2011; invite le Service européen pour l'action extérieure à faire preuve de modération, à l'avenir, lors de la création de postes de niveau supérieur; estime qu'une façon d'y arriver pourrait être de remplacer progress ...[+++]

97. Notes that the EEAS as a new organisation which represents a major European ambition needs to be endowed with sufficient means; in this regard, appropriations for staff remunerations in 2012 need to take into account the actual vacancy rates in the autumn of 2011; calls on the EEAS to exert restraint when it comes to the future creation of high-ranking posts; believes that one way of achieving this could be to replace progressively Seconded National Expert (SNE) posts by permanent posts for Member States' civil servants; notes ...[+++]


– Il ne faudrait pas que les citoyens européens se laissent leurrer par le titre de ce rapport: par réinstallation, on n’entend pas une quelconque aide au retour de personnes immigrées, mais l’accueil, sur le territoire de l’UE, sur recommandation du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés de personnes ayant déjà trouvé un premier asile dans un pays tiers. Premier pays d’asile ou de refuge qui, pour une raison ou une a ...[+++]

– (FR) European citizens should not be deceived by the title of this report: by resettlement. We are not talking about some aid package or other for the repatriation of immigrants, but about the reception, on EU territory, on the recommendation of the United Nations High Commissioner for Refugees, of people who have already sought asylum in a third country – the first country of asylum or refuge that, for some reason or another, does not suit them or does not suit the United Nations.


Cependant, certains des commissaires désignés laissent franchement à désirer: ils ne semblent pas posséder les connaissances spécialisées requises et ne semblent même pas avoir la motivation nécessaire pour occuper un poste de haut niveau en Europe.

However, there are some Commissioners-designate who leave something to be desired, do not seem to possess the specialised knowledge and seem to lack the necessary ambition to occupy the top positions in Europe.


Par conséquent, certaines déclarations de Neil Seeman qui ont paru dans un article récent du National Post me laissent extrêmement perplexe.

Therefore, I found extremely puzzling certain statements made in a recent article in the National Post by Neil Seeman.


12. fait observer qu'une femme n'a jamais occupé le poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations unies; regrette profondément qu'un homme ait succédé à une femme au poste de vice-secrétaire général de l'Organisation des Nations unies; demande avec insistance que ce poste de vice-secrétaire général de l'Organisation des Nations unies soit occupé par une femme lorsque le secrétaire général est un homme et vice versa;

12. Notes that the position of UN Secretary-General has never been filled by a woman; deeply regrets that following the departure of a woman as UN Deputy Secretary-General, that position was filled by a man; strongly calls for the position of UN Deputy Secretary-General to be filled by a woman if the Secretary-General is a man and vice-versa;


Des articles récents du National Post laissent entendre que le premier ministre n'a pas été transparent quant au respect de l'esprit du programme que son gouvernement a tenté de promouvoir concernant les conflits d'intérêts et l'éthique.

Recent reports in the National Post suggest that the Prime Minister has been less than above-board when it comes to remaining true to the spirit of the conflict of interest and ethics agenda his government has attempted to advance.




Anderen hebben gezocht naar : national post me laissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national post me laissent ->

Date index: 2024-03-17
w