Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national ont choisi différentes approches " (Frans → Engels) :

Les États membres qui s’attaquent déjà aux PCD au niveau national ont choisi différentes approches pour ce faire, de même que différentes définitions des pratiques déloyales.

Those Member States that have already tackled UTPs at national level have chosen different approaches to do so, including different definitions of unfair practices.


En l'absence d'harmonisation à l'échelle de l'Union des teneurs en phosphates et autres composés du phosphore des détergents textiles ménagers, les États membres ont choisi différentes approches.

In the absence of harmonisation of the levels of content of phosphates and other phosphorous compounds in the household laundry detergents at EU level, Member States have chosen among several approaches.


Conformément au principe fondamental d'égalité des États membres devant les traités de l'Union, l'Autorité devrait respecter les différentes approches prudentielles choisies par les autorités compétentes.

In accordance with the fundamental principle of the equality of the Member States before the EU Treaties, the Authority should respect the differences in supervisory culture adopted by competent authorities.


Le document de travail des services de la Commission qui les accompagne fait apparaître que les différentes approches aboutissent toutes à un rapport coûts/avantages similaire, quel que soit le niveau d’ambition choisi lors de l'établissement des limites d'émission.

When comparing various levels of ambition as regards the establishment of emission limits, it appears from the accompanying staff working document that two approaches with varying ambition levels have similar cost/benefit ratios.


Les entraves à une transmission d’entreprise réussie étant concentrées, pour l’essentiel, au niveau local, régional et national, il serait de toute évidence utile de comparer les différentes approches suivies en Europe, dans le but d’échanger les meilleures pratiques et de prendre les mesures qui s’imposent, notamment en ce qui concerne l’information sur les transmissions d’entreprises, les mécanismes spéciaux pour le financement de ces opérations, les transformations juridiques (notamment la possibilité de créer ...[+++]

As the barriers to successful business transfers are largely to be found at local, regional and national levels, it can clearly be worthwhile comparing approaches across Europe with a view to exchanging best practices and to take actions, notably in terms of awareness raising for business transfers, special financial facilities designed to finance transfers, legal transformation (notably the possibility to create public limited companies facilitating the selling of a firm) and transparent markets for business transfers.[52]


Les États membres ont choisi différentes approches afin de remédier aux problèmes éventuels résultant du chevauchement de procédures; ces approches vont des procédures communes dans des cas spécifiques à la coordination informelle entre les autorités compétentes.

The MS have chosen different approaches to resolve potential shortcomings resulting from overlapping procedures; these approaches range from joint procedures in specific cases to informal coordination between the competent authorities.


Le rapport examine différentes possibilités d’action et montre comment chaque pays a choisi une approche différente, ce qui est bien, mais pas suffisant.

The report reviews various possibilities for action and shows how individual countries have chosen different approaches, which is good but not enough.


Le rapport examine différentes possibilités d’action et montre comment chaque pays a choisi une approche différente, ce qui est bien, mais pas suffisant.

The report reviews various possibilities for action and shows how individual countries have chosen different approaches, which is good but not enough.


Tout le monde a choisi une approche différente.

Everyone has chosen a different approach.


Comme le demande la résolution du Conseil, ce type d'information, qui concerne l'efficacité des différentes approches et les "meilleures pratiques", doit devenir plus largement accessible aux niveaux local et national dans toute l'Union européenne; il faut également étudier la possibilité d'adapter à des situations différentes certaines méthodes qui ont fait leurs preuves.

As called for by the Council Resolution, this information on successful approaches and "best practices" needs to be made more generally available on the local and national level throughout the European Union, and the possibility of adapting successful approaches to different situations needs to be explored.


w