Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national nous devrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Nous les peuples : le rôle des Nations Unies au XXIe siècle [ Rapport du millénaire du Secrétaire général des Nations Unies ]

We the Peoples: The Role of the United Nations in the 21st Century [ Millennium Report of the Secretary-General of the United Nations ]


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions également renforcer notre coopération au niveau du troisième comité des Nations unies et de la Commission des droits de l'homme.

We should also seek increased cooperation at the UN Third Committee and Commission on Human Rights.


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


La première nation de Norway House est prête à accepter cela et comme le projet de loi vise les premières nations, nous devrions l'appuyer.

The Norway House first nation is willing to accept that and, because the bill affects them, for that reason we should support it.


Nous ne devrions pas nous inquiéter de la diversité linguistique et culturelle des Premières nations, nous devrions lui faire une place et trouver le moyen de la soutenir.

We should not be concerned with, we should embrace, the cultural linguistic diversity of First Nations and find a way to support it all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je sais que vos audits ne touchent pas les Premières nations. Comment devrions-nous donner suite aux recommandations de la vérificatrice générale?

How should we follow up on your Auditor General's recommendations?


En tant que nation, nous devrions faire tout ce qui est possible pour aider ces groupes à développer de profondes racines et pour leur permettre de contribuer à leur collectivité et à notre pays qui est également le leur.

As a nation, we should be doing all that we can to assist these groups in getting their feet firmly planted so that they can achieve their goals of contributing to their local communities and to our country, their country.


Mais nous ne devons pas oublier les facteurs extérieurs qui interviennent sur un marché d’investissement mondialisé et qui ont forcément un impact sur la zone euro. Il est donc clair qu’au niveau national nous devrions dorénavant nous concentrer davantage sur la création d’une législation qui protègerait l’euro de l’influence de facteurs dangereux, tant à l’intérieur de l’Union européenne qu’en dehors de celle-ci.

It is, therefore, clear that at a national level, we should henceforth concentrate more on creating legislation which would protect the euro from the influence of dangerous factors, both internal to the European Union and outside it.


– (HU) Monsieur le Président, ce débat démontre une fois de plus que nous, nouvelles nations membres, devrions suivre l'exemple des anciens États membres de l'Union européenne pour ce qui est de la façon dont les peuples français et allemand ont réussi leur réconciliation, la façon dont les Italiens et les Autrichiens ont réussi à s'entendre sur le Tyrol du Sud, la façon dont les Néerlandais et les Allemands, les Allemands et les Danois, les Allemands et les Belges ont résolu des conflits datant de plusieurs siècles.

– (HU) Mr President, this debate again demonstrates that we newcomer nations should follow the example of the old Member States of the European Union in terms of how German and French people achieved reconciliation, how the Italians and Austrians achieved agreement on South Tyrol, how Dutch and Germans, Germans and Danes, Germans and Belgians resolved centuries-old conflicts.


L’important, ce n’est pas de stipuler de manière abstraite que nous avons besoin de 1% ou 1,14% du produit national; nous devrions plutôt demander où se situent les déficits et je prends le terme « déficits » dans le sens d’investissements insuffisants.

What matters is not that we stipulate in an abstract way that we need 1% or 1.14% of the national product; rather, we need to ask where the deficits are, by which I mean deficits in the sense of investments that need to be increased.


M. Tse : À mesure que nous obtenons de l'information de la Banque mondiale et des pays donateurs au sujet du programme national, nous devrions pouvoir déterminer quelle proportion ira à Kandahar.

Mr. Tse: As we collect more resourced information with the World Bank and the donor community about the national program, we should be able to track how much of the national program will go to Kandahar.




Anderen hebben gezocht naar : national nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national nous devrions ->

Date index: 2021-11-01
w