Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander avec insistance
Demander très instamment
Engagement - expert national
Engagement - volontaire des Nations unies
Engagement NPF
Engagement de la nation la plus favorisée
Engager vivement
Lancer un appel pressant
MINUGUA
Mission des Nations unies pour le Guatemala
Prier avec insistance
Prier très instamment

Traduction de «national engage vivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


Mission des Nations unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala | Mission des Nations unies pour le Guatemala | MINUGUA [Abbr.]

United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala | United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala | MINUGUA [Abbr.]


engagement - volontaire des Nations unies

UN volunteer commitment


engagement de la nation la plus favorisée [ engagement NPF ]

most-favoured-nation commitment [ MFN commitment ]


Le programme de santé national et provincial du Canada pour les années 1980 : un engagement au renouveau [ Le programme de santé national et provincial du Canada pour les années 1980 ]

Canada's National-Provincial Health Program for the 1980's: a Commitment for Renewal [ Canada's National-Provincial Health Program for the 1980's ]


engagement - expert national

national expert commitment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
est, par ailleurs, d'avis que le travail des agences décentralisées de l'Union devrait déboucher sur des économies significativement plus élevées au niveau national; engage vivement les États membres à évaluer les gains d'efficacité générés par ces agences au niveau national et à tirer pleinement parti de tels gains de façon à rationaliser leurs dépenses au niveau national; invite également les États membres à déterminer s'il existe des domaines caractérisés par des doubles emplois entre activités ou par une réduction de la valeur ajoutée, afin de ratio ...[+++]

Believes, at the same time, that the work of the decentralised EU agencies should result in significantly higher savings at national level; urges the Member States to assess the efficiency gains generated by these agencies at national level and to make full use of them, thus rationalising their national expenditure; calls, also, on the Member States to identify possible areas of duplication of work or reduced added value in relation to the agencies, with a view to streamlining their functioning;


45. est, par ailleurs, d'avis que le travail des agences décentralisées de l'Union devrait déboucher sur des économies significativement plus élevées au niveau national; engage vivement les États membres à évaluer les gains d'efficacité générés par ces agences au niveau national et à tirer pleinement parti de tels gains de façon à rationaliser leurs dépenses au niveau national; invite également les États membres à déterminer s'il existe des domaines caractérisés par des doubles emplois entre activités ou par une réduction de la valeur ajoutée, afin de r ...[+++]

45. Believes, at the same time, that the work of the decentralised EU agencies should result in significantly higher savings at national level; urges the Member States to assess the efficiency gains generated by these agencies at national level and to make full use of them, thus rationalising their national expenditure; calls, also, on the Member States to identify possible areas of duplication of work or reduced added value in relation to the agencies, with a view to streamlining their functioning;


3. engage vivement à renforcer le groupe ad hoc de l'Union européenne sur les femmes, la paix et la sécurité, qui serait présidé par le nouveau représentant spécial de l'Union et chargé d'appliquer l'évaluation par les pairs à l'adoption et à la mise en œuvre des plans d'action nationaux suite aux résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies, d'effectuer des analyses systématiques de la question de l'égalité hommes-femmes dans les missions de règlement des conflits civils ainsi que d'encadrer et de conseiller les ...[+++]

3. Strongly encourages to strengthen the EU Task Force on women, peace and security which should be chaired by the new EUSR and which should peer-review the adoption and implementation of national action plans on UNSCR 1325 and 1820, conduct systematic gender analysis of civil conflict solution missions and monitor and advise EU Delegations in conflict-affected countries and regions;


Lors de son passage aux Nations Unies, le ministre des Affaires étrangères a rencontré ses homologues les ministres des Affaires étrangères de l'Algérie, de l'Égypte et du Sénégal ainsi que le secrétaire général de la Ligue des États Arabes, pour les engager vivement à utiliser leur influence pour exercer des pressions sur le gouvernement du Soudan et lui recommander d'accepter la transition vers une mission sous le commandement des Nations Unies au Darfour.

While at the UN, the Minister of Foreign Affairs and International Trade met with his counterparts—foreign ministers from Algeria, Egypt and Senegal as well as the Secretary General of the Arab League—to urge them to use their influence to press the Government of Sudan to accept transition to a UN-led mission in Darfur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil engage vivement la RPDC, conformément aux résolutions 1718 et 1695 du Conseil de sécurité des Nations unies, à reprendre immédiatement les pourparlers à six, à s’attacher à mettre en œuvre sans retard la déclaration conjointe de septembre 2005, et en particulier à renoncer à toutes les armes nucléaires et à tous les programmes nucléaires existants, ainsi qu’à respecter les obligations qui lui incombent en vertu du TNP, dont celle de soumettre toutes ses activités nucléaires au système de vérification de l’AIEA.

The Council strongly urges the DPRK, in compliance with UNSC Resolutions 1718 and 1695, to return immediately to the Six-Party talks, to work towards expeditious implementation of the Joint Statement of September 2005, in particular to abandon all nuclear weapons and existing nuclear programmes, and to comply with its obligations under the NPT, which include submitting all its nuclear activities to IAEA verification.


13. engage vivement les États membres à promouvoir dans tous les secteurs de la société une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes de décision et à encourager les partis politiques, tant au niveau national qu'à celui de l'UE, à revoir leurs structures et procédures de manière à supprimer toute discrimination directe ou indirecte faisant obstacle à la participation des femmes; demande en outre aux partis politiques d'adopter des stratégies propres à assurer l'équilibre hommes-femmes dans la prise des décis ...[+++]

13. Urges the Member States in all areas of society to promote a balanced representation in decision-making bodies and to encourage political parties, on both national and EU levels, to review their party structures and procedures in order to remove all barriers that directly or indirectly discriminate against the participation of women. Furthermore calls on political parties to adopt adequate strategies to reach gender balance in political decision making;


111. engage vivement les États membres à promouvoir dans tous les secteurs de la société une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes de décision et à encourager les partis politiques, tant au niveau national qu'à celui de l'UE, à revoir leurs structures et procédures de manière à supprimer toute discrimination directe ou indirecte faisant obstacle à la participation des femmes; demande en outre aux partis politiques d'adopter des stratégies propres à assurer l'équilibre hommes-femmes dans la prise des déci ...[+++]

111. Urges the Member States in all areas of society to promote a balanced representation in decision-making bodies and to encourage political parties, on both national and EU levels, to review their party structures and procedures in order to remove all barriers that directly or indirectly discriminate against the participation of women. Furthermore calls on political parties to adopt adequate strategies to reach gender balance in political decision making;


L'UE se félicite de l'adoption de la résolution 1435 du Conseil de sécurité des Nations Unies et engage vivement les deux parties à s'y conformer pleinement.

The EU welcomes the adoption of UN Security Council Resolution 1435 and urges both parties to comply fully with it.


Le Conseil s'est déclaré vivement préoccupé par la gravité persistante de la situation des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Colombie, et il a vivement engagé le gouvernement à y remédier de toute urgence, notamment en mettant en œuvre sans délai les recommandations concrètes du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (HCADH), dont une prévoit la publication d'un plan d'action dans le domai ...[+++]

The Council expressed its deep concern regarding the still grave human rights and international humanitarian law situation in Colombia, and urged the Government urgently to address this situation, in particular by implementing without delay the specific recommendations of the UN High Commissioner for Human Rights (UNHCHR), including the recommendation to publish a plan of action on human rights with a timetable for implementation.


L'Union européenne engage vivement les chefs des différentes factions en présence en Afghanistan à respecter les principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans la Charte des Nations Unies, ainsi que dans toutes les autres conventions sur les droits de l'homme dont l'Afghanistan est signataire, et à agir selon ces principes.

The EU strongly urges the leaders of the various factions in Afghanistan to respect and act in accordance with the principles laid down in the Universal Declaration of Human Rights and the UN Charter, as well as all the other conventions on human rights to which Afghanistan is a signatory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national engage vivement ->

Date index: 2024-01-22
w