Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisme national d'accréditation
Programme national d'accréditation
Programme national d'accréditation des inspecteurs

Vertaling van "national d’accréditation devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme national d'accréditation des organismes d'essais

National Accreditation Program for Testing Organizations


Programme national d'accréditation

National Accreditation Program


Programme national d'accréditation des inspecteurs

National Inspector Accreditation Program


organisme national d'accréditation

national accreditation body


système national de validation et d'accréditation des qualifications

national system of validation and accreditation of qualifications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’organisme national d’accréditation établi en vertu du règlement (CE) no 765/2008 devrait être habilité à accréditer un vérificateur et à émettre une déclaration officielle attestant de sa compétence pour mener les activités de vérification prévues au présent règlement, à adopter des mesures administratives et à procéder à la surveillance des vérificateurs.

The national accreditation body established pursuant to Regulation (EC) No 765/2008 should be empowered to accredit and issue an authoritative statement concerning the competence of a verifier to perform the verification activities pursuant to this Regulation, adopt administrative measures and carry out the surveillance of verifiers.


Si les membres d'un syndicat peuvent élire leur président national, leurs directeurs et leurs dirigeants par scrutin secret, on devrait, en toute justice, accorder aussi aux travailleurs le droit de se prononcer sur le processus d'accréditation syndicale par scrutin secret.

If union membership can elect their national president or any of their executives, directors, or leadership by way of a secret ballot, then in all fairness the workers should be afforded the very same right to have a secret ballot during the union certification process.


(6 bis) La mise en place d'un unique organisme national d’accréditation devrait s'effectuer sans préjudice de la répartition des fonctions dans les États membres.

(6a) The establishment of a uniform national accreditation body shall be without prejudice to the allocation of functions within Member States.


Lorsqu’elle prévoit la mise en place de régimes d’agrément ou d’accréditation au niveau national, la législation sectorielle de l’UE devrait parallèlement garantir que les prestataires de services agréés ou accrédités peuvent exercer leurs activités dans d’autres États membres, sur la base de l’agrément ou de l’accréditation qu’ils ont obtenu dans leur État membre d’origine.

When EU sector-specific legislation provides for authorisation or accreditation schemes at national level, it should ensure that authorised or accredited service providers can exercise their activities in other Member States on the basis of the authorisation or accreditation obtained in their home Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’elle prévoit la mise en place de régimes d’agrément ou d’accréditation au niveau national, la législation sectorielle de l’UE devrait parallèlement garantir que les prestataires de services agréés ou accrédités peuvent exercer leurs activités dans d’autres États membres, sur la base de l’agrément ou de l’accréditation qu’ils ont obtenu dans leur État membre d’origine.

When EU sector-specific legislation provides for authorisation or accreditation schemes at national level, it should ensure that authorised or accredited service providers can exercise their activities in other Member States on the basis of the authorisation or accreditation obtained in their home Member State.


Lorsqu'il n'est pas économiquement opportun ou viable pour un État membre de créer un organisme national d'accréditation, cet État membre devrait faire appel à l'organisme national d'accréditation d'un autre État membre et devrait être incité à user d'un tel recours dans toute la mesure du possible.

In those cases where it is not economically meaningful or sustainable for a Member State to establish a national accreditation body, that Member State should have recourse to the national accreditation body of another Member State and should be encouraged to have such recourse to the fullest extent possible.


La mise en place d'un organisme national d'accréditation unique devrait s'effectuer sans préjudice de la répartition des fonctions dans les États membres.

The establishment of a uniform national accreditation body should be without prejudice to the allocation of functions within Member States.


(14) Lorsqu’il n'est pas économiquement opportun ou praticable pour un État membre de créer un organisme national d’accréditation, cet État membre devrait faire appel à l’organisme national d’accréditation d’un autre État membre et devrait être incité à exercer cette option dans toute la mesure du possible.

(14) In those cases where it is not economically meaningful or sustainable for a Member State to establish a national accreditation body, that Member State should have recourse to the national accreditation body of another Member State and should be encouraged to avail itself of that opportunity to the fullest extent possible.


2. Lorsqu’un État membre estime qu’il n’est pas pertinent ou pas réalisable du point de vue économique de constituer un organisme national d’accréditation ou de fournir certains services d’accréditation, il devrait recourir à l’organisme national d’accréditation d’un autre État membre.

2. Where a Member State considers it not economically meaningful or sustainable to have a national accreditation body or to provide certain accreditation services, it should have recourse to a national accreditation body of another Member State.


Si un État membre décide de ne pas constituer un organisme national d'accréditation ou de limiter ses tâches, la règle générale devrait être qu'il recoure à l'organisme d'accréditation d'un autre État membre.

If a Member State opts to not establish a national accreditation body, or to limit its duties, the Member State should as the main rule make use of an accreditation body of another Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national d’accréditation devrait ->

Date index: 2021-02-25
w