Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernement national de transition du Libéria

Vertaling van "national de transition du libéria mettent lentement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Gouvernement national de transition du Libéria

Liberian National Transitional Government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu’un accord de paix global ait été signé en 2003 et que les Nations unies et le gouvernement national de transition du Libéria mettent lentement des mesures en place pour renforcer la sécurité, il est toujours peu probable que la capacité du gouvernement de gérer son registre dans les règles se soit améliorée depuis 1996.

While the Comprehensive Peace Agreement was signed in 2003 and the UN and the National Transitional Government of Liberia are slowly putting in place measures to improve security, it is unlikely that the Government’s ability to regulate its register has improved since 1996.


Bien qu’un accord de paix global ait été signé en 2003 et que les Nations unies et le gouvernement national de transition du Libéria mettent lentement des mesures en place pour renforcer la sécurité, il est toujours peu probable que la capacité du gouvernement de gérer son registre dans les règles se soit améliorée depuis 1996.

While the Comprehensive Peace Agreement was signed in 2003 and the UN and the National Transitional Government of Liberia are slowly putting in place measures to improve security, it is unlikely that the Government’s ability to regulate its register has improved since 1996.


6. rappelle la résolution 2174 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 27 août 2014, qui étend les sanctions internationales existantes à l'encontre de la Libye pour inclure la responsabilité criminelle des personnes qui se livrent ou apportent un appui à des actes qui «mettent en danger la paix, la stabilité ou la sécurité en Libye, ou qui entravent ou compromettent la réussite de sa ...[+++]

6. Recalls United Nations Security Council (UNSC) Resolution 2174, adopted on 27 August 2014, broadening the existing international sanctions on Libya, to include the criminal responsibility of people who engage in or support acts that ‘threaten the peace, stability or security of Libya, or obstruct or undermine the successful completion of its political transition’; invites the High Representative, the EU, its Member States and the broader international community to look into the possibility of applying such measures to specific ind ...[+++]


5. rappelle la résolution 2174 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 27 août 2014, qui étend les sanctions internationales existantes à l'encontre de la Libye pour inclure la responsabilité criminelle des personnes qui se livrent ou apportent un appui à des actes qui "mettent en danger la paix, la stabilité ou la sécurité en Libye, ou qui entravent ou compromettent la réussite de sa ...[+++]

5. Recalls United Nations Security Council (UNSC) Resolution 2174, adopted on 27 August 2014, broadening the existing international sanctions on Libya, to include the criminal responsibility of people who engage in or support acts that ‘threaten the peace, stability or security of Libya, or obstruct or undermine the successful completion of its political transition’; invites the EU, its Member States and the broader international community to look into the possibility of applying such measures to specific individuals threatening the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. s'avoue profondément préoccupé par le manque de contrôle aux frontières de la Libye et la menace que représentent le trafic d'armes et la contrebande dans la région, ainsi que par la présence d'armes et de munitions non sécurisées dans le pays, et leur prolifération; se félicite, à cet égard, de la résolution 2174 du Conseil des Nations unies et de l'élargissement des sanctions internationales existantes imposées à la Libye pour inclure les personnes qui se livrent ou apportent un appui aux actes qui "mettent en danger la paix, la ...[+++]

6. Is deeply concerned by the lack of border control in Libya and the threat posed by arms trafficking and smuggling in the region, and by the unsecured arms and ammunitions in the country and the proliferation thereof; welcomes, in this context, UN Security Council resolution 2174 and its broadening of the existing international sanctions imposed on Libya to include people who engage in or support acts that ‘threaten the peace, stability or security of Libya, or obstruct or undermine the successful completion of its political transition’; considers these ...[+++]


6. rappelle la résolution 2174 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 27 août 2014, qui étend les sanctions internationales existantes à l'encontre de la Libye pour inclure la responsabilité criminelle des personnes qui se livrent ou apportent un appui à des actes qui "mettent en danger la paix, la stabilité ou la sécurité en Libye, ou qui entravent ou compromettent la réussite de sa ...[+++]

6. Recalls United Nations Security Council (UNSC) Resolution 2174, adopted on 27 August 2014, broadening the existing international sanctions on Libya, to include the criminal responsibility of people who engage in or support acts that ‘threaten the peace, stability or security of Libya, or obstruct or undermine the successful completion of its political transition’; invites the High Representative, the EU, its Member States and the broader international community to look into the possibility of applying such measures to specific ind ...[+++]


Les États membres mettent en place un système visant à instaurer un critère concernant un certificat pour le transit par des pays ne faisant pas partie du protocole des Nations unies sur les armes à feu.

Member States shall introduce a system to put in place a requirement for licensing for transit through countries not party to the UN Firearms Protocol.


À cet égard, l'UE a salué les efforts consentis par la CEDEAO pour enquêter sur les cas de fraude signalés et elle a invité le Gouvernement national de transition du Liberia (GNTL) à prendre les mesures qui s'imposent en cas de pratiques illicites et de malversations financières et à améliorer la gestion du secteur public.

In this regard, the EU commended ECOWAS' efforts to investigate the reported fraud cases and called on the National Transitional Government of Liberia (NTGL) to take proper action in cases of abuse and financial malpractices and to improve public sector management.


Le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier certaines des mesures imposées au Liberia pour tenir compte de l'évolution de la situation observée dans ce pays à la suite du départ du président Charles Taylor et de la formation d'un gouvernement national de transition.

The UN Security Council decided to modify some of the measures in the light of changed circumstances in Liberia, following the departure of President Charles Taylor and the formation of a National Transitional Government.


Le Conseil s'est félicité de la coopération et de la coordination étroites que l'UE et les Nations Unies mettent en œuvre face aux crises en Afrique, notamment en Éthiopie/Érythrée, dans la région des Grands Lacs, en Guinée, en Sierra Leone, au Liberia et en Somalie.

- The Council welcomed the close cooperation and coordination between the EU and the UN in respect of crises in Africa, in particular in Ethiopia/Eritrea, in the Great Lakes Region, in Guinea, Sierra Leone and Liberia and in Somalia.




Anderen hebben gezocht naar : national de transition du libéria mettent lentement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national de transition du libéria mettent lentement ->

Date index: 2023-04-18
w