Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national de commercialisation contribuent environ " (Frans → Engels) :

Si ma mémoire est bonne, il y a environ 17 ou 18 nations participantes qui contribuent aux forces sur le terrain dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, dont le Canada.

There are about 17 or 18 nations, to my recollection, that are involved, including Canada, of course, with forces on the ground in the former Yugoslav Republic of Macedonia.


Si ma mémoire est bonne, il y a environ 17 ou 18 nations participantes qui contribuent aux forces sur le terrain dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, dont le Canada.

There are about 17 or 18 nations, to my recollection, that are involved, including Canada, of course, with forces on the ground in the former Yugoslav Republic of Macedonia.


17. reconnaît que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnaît que de tels financements privés peuvent aider les entreprises et l'économie locales, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les investissements étrangers directs soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie ...[+++]

17. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that such private funding can help support local economies and companies and provide decent jobs, and therefore lead to poverty eradication, provided that foreign direct investment is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies, e.g. through technology transfers and training o ...[+++]


13. note avec inquiétude que, selon John Ruggie, représentant spécial des Nations unies pour la question des droits de l'homme, environ deux tiers des violations des droits de l'homme commises par des entreprises sont liées aux secteurs du pétrole, du gaz et de l'extraction minière; souligne qu'en vertu des législations internationales et européennes dans le domaine des droits de l'homme, les États membres de l'Union européenne et la communauté internationale sont tenus de veiller à ce que les entreprises exerçant des activités sur l ...[+++]

13. Notes with concern that according to John Ruggie, the UN Special Rapporteur on Human Rights, about two-thirds of corporate human rights abuses come from the oil, gas and mining sectors; stresses that EU Member States and the international community have a duty under international and European human rights law to ensure that those companies operating within their jurisdiction are not causing or contributing to human rights abuses, directly or indirectly, through their business activities;


13. note avec inquiétude que, selon John Ruggie, représentant spécial des Nations unies pour la question des droits de l'homme, environ deux tiers des violations des droits de l'homme commises par des entreprises sont liées aux secteurs du pétrole, du gaz et de l'extraction minière; souligne qu'en vertu des législations internationales et européennes dans le domaine des droits de l'homme, les États membres de l'Union européenne et la communauté internationale sont tenus de veiller à ce que les entreprises exerçant des activités sur l ...[+++]

13. Notes with concern that according to John Ruggie, the UN Special Rapporteur on Human Rights, about two-thirds of corporate human rights abuses come from the oil, gas and mining sectors; stresses that EU Member States and the international community have a duty under international and European human rights law to ensure that those companies operating within their jurisdiction are not causing or contributing to human rights abuses, directly or indirectly, through their business activities;


Dans ce contexte, il encourage le déploiement d'une force internationale de sécurité qui aurait comme mandat, sur la base d'une résolution du Conseil de Sécurité des Nations Unies, de contribuer à la sécurité des administrations afghanes et internationales installées à Kaboul et dans ses environs, ainsi qu'à l'établissement et à l'entraînement des nouvelles forces de sécurité et des forces armées afghanes.

In that context, it encourages the deployment of an international security force, which would be mandated, on the basis of a resolution of the United Nations Security Council, to contribute to the security of the Afghan and international administrations established in Kabul and the surrounding areas and to the establishment and training of anew Afghan security and armed forces.


Les États membres de l'UE contribuent à raison de 37% environ du budget ordinaire des Nations unies et de 50% environ du total des contributions des pays membres de l'Organisation aux fonds et programmes des Nations unies.

EU Member States provide around 37% of the UN regular budget and around 50% of all UN Member States' contributions to UN funds and programmes, and both Member States and the EC provide substantial voluntary contributions.


4. se félicite de la demande faite par les participants au Conseil de sécurité des Nations unies, lors des négociations de l'ONU sur l'Afghanistan, d'envisager d'autoriser le déploiement rapide d'une force mandatée par les Nations unies en Afghanistan, qui aurait pour rôle de contribuer à maintenir la sécurité à Kaboul et dans les environs et qui pourrait, le cas échéant, être étendue progressivement à d'autres centres urbains et à ...[+++]

4. Welcomes the request made by the participants in the UN talks on Afghanistan to the UN Security Council to consider authorising the early deployment of a UN-mandated force to Afghanistan, which should assist in the maintenance of security for Kabul and the surrounding areas and could, as appropriate, be progressively expanded to other urban centres and areas of the country;


4. se félicite de la demande faite par les participants au Conseil de sécurité des Nations unies, lors des négociations de l'ONU sur l'Afghanistan, d'envisager d'autoriser le déploiement rapide d'une force mandatée par les Nations unies en Afghanistan, qui aurait pour rôle de contribuer à maintenir la sécurité à Kaboul et dans les environs et qui pourrait, le cas échéant, être étendue progressivement à d'autres centres urbains et à ...[+++]

4. Welcomes the request made by the participants in the UN talks on Afghanistan to the UN Security Council to consider authorising the early deployment of a UN-mandated force to Afghanistan, which should assist in the maintenance of security for Kabul and the surrounding areas and could, as appropriate, be progressively expanded to other urban centres and areas of the country;


Annuellement, les oeufs produits dans le cadre du programme national de commercialisation contribuent environ 460 millions de dollars à l'économie du pays, et ce montant passe à 620 millions de dollars lorsqu'on tient compte des secteurs du classement et de la transformation.

Eggs produced under the national egg marketing plan add approximately $460 million to the Canadian economy annually, $620 million together with our partners in the egg grading and processing sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national de commercialisation contribuent environ ->

Date index: 2024-11-02
w