Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naskapi Eeyouch Kawawachikamach
Nation Naskapi de Kawawachikamach

Traduction de «nation naskapi de kawawachikamach » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nation Naskapi de Kawawachikamach [ Naskapi Eeyouch Kawawachikamach ]

Naskapi Nation of Kawawachikamach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce comité bilatéral pourra être composé de trois membres nommés par le gouvernement régional du Nunavik, de trois membres nommés par la nation naskapie de Kawawachikamach et d'un président nommé par le Québec, dont la nomination sera acceptable pour le gouvernement régional du Nunavik et pour la nation naskapie de Kawawachikamach.

The bilateral committee would be composed of three members appointed by the Nunavik Regional Government, three members appointed by the Naskapi Nation of Kawawachikamach, and a chairperson appointed by Quebec who would be acceptable to both the Nunavik Regional Government and the Naskapi Nation of Kawawachikamach.


Le gouvernement du Canada, la nation naskapie de Kawawachikamach et les autres parties concernés devraient définir sans délai le mandat du Groupe de travail Naskapi-Inuit-Canada-Québec, qui devrait entreprendre de se pencher sur les préoccupations de la nation naskapie à l'égard des négociations actuelles sur l'établissement du gouvernement du Nunavik.

The Government of Canada, Naskapi Nation of Kawawachikamach and other parties concerned should forthwith settle the mandate of the Naskapi-Inuit-Canada-Quebec Working Group which should commence to address the concerns of the Naskapi Nation respecting the current negotiations on the establishment of the Nunavik Government.


Au nom du conseil et des membres de la Nation naskapie de Kawawachikamach, j'aimerais vous exprimer ainsi qu'aux membres du comité que vous présidez mes sincères remerciements pour les grands services que vous avez rendus à la Nation naskapie en ce qui concerne le loi C-23.

On behalf of the Council and members of the Naskapi Nation of Kawawachikamach, I would like to express my sincere thanks to you and to the members of the Committee you chair for the good services rendered to the Naskapi Nation in connection with Bill C-23.


M. Robert Pratt, conseiller juridique, Nation naskapie de Kawawachikamach: Comme nous l'avons dit plus tôt devant le comité de la Chambre, l'opinion sur l'essentiel des modifications est sujette à débat dans la communauté naskapie, et la communauté naskapie aurait consulté ses membres si elle avait été invitée à se prononcer avant le dépôt du projet de loi.

Mr. Robert Pratt, Legal Counsel, Naskapi Nation of Kawawachikamach: As we said before the Commons committee, the opinion on the substance of the amendments is a matter of debate within the Naskapi community, and there would have been consultation with the Naskapi community if it had been requested from the Naskapi community prior to the introduction of the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom du Conseil et des membres de la Nation naskapie de Kawawachikamach, j'aimerais exprimer mes sincères remerciements à vous et aux membres du comité dont vous êtes la présidente pour les bons services rendus à la Nation naskapie, relativement au projet de loi C-23.

On behalf of the Council and the members of the Naskapi Nation of Kawawachikamach, I would like to express my sincere thanks to you and the members of the Committee you chair for the good services rendered to the Naskapi Nation in connection with Bill C-23.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nation naskapi de kawawachikamach ->

Date index: 2021-01-29
w