Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Autrement
Chambre forte de narcotrafiquant
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Narcotraficant
Narcotrafiquant
Ou bien
Planque fortifiée de narcotrafiquant
Trafiquant de drogue
Trafiquant de drogues
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "narcotrafiquants est aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chambre forte de narcotrafiquant [ planque fortifiée de narcotrafiquant ]

crack house [ rock house | base house ]


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


narcotrafiquant | trafiquant de drogues

drug dealer | drug trafficker


narcotrafiquant [ narcotraficant | trafiquant de drogue ]

drug trafficker [ narcotrafficker | drug dealer | dope dealer | dealer ]


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'il soit important d'imposer aux narcotrafiquants de sévères peines d'emprisonnement, il est tout aussi important de traiter les toxicomanes.

While it is important to put drug traffickers in prison for an appropriate amount of time, it is also important to get those addicted to drugs into treatment.


K. considérant que la présence au Sahel des groupes terroristes entraine une grande instabilité et insécurité dans la région, en raison des prises d'otages et des attentats; considérant que le Sahel est une zone de transit pour le trafic de drogue opéré par des groupes criminels d'Amérique latine; considérant que les narcotrafiquants sont souvent associés avec les groupes terroristes qui assurent la sécurité du transit; que la présence de ces trafiquants est une source d'instabilité aussi bien pour le Sahel que pour l'Union europé ...[+++]

K. whereas the presence of terrorist groups in the Sahel causes serious instability and insecurity in the region, with hostage-taking and violent attacks; whereas the Sahel is a transit zone for drug-trafficking by criminal gangs from Latin America; whereas drug-traffickers are often linked to terrorist groups which provide security for them while in transit; whereas the presence of these traffickers is a source of instability both for the Sahel and for the European Union, which is often the final destination of this trade;


K. considérant que la présence au Sahel des groupes terroristes entraine une grande instabilité et insécurité dans la région, en raison des prises d'otages et des attentats; considérant que le Sahel est une zone de transit pour le trafic de drogue opéré par des groupes criminels d'Amérique latine; considérant que les narcotrafiquants sont souvent associés avec les groupes terroristes qui assurent la sécurité du transit; que la présence de ces trafiquants est une source d'instabilité aussi bien pour le Sahel que pour l'Union europée ...[+++]

K. whereas the presence of terrorist groups in the Sahel causes serious instability and insecurity in the region, with hostage-taking and violent attacks; whereas the Sahel is a transit zone for drug-trafficking by criminal gangs from Latin America; whereas drug-traffickers are often linked to terrorist groups which provide security for them while in transit; whereas the presence of these traffickers is a source of instability both for the Sahel and for the European Union, which is often the final destination of this trade;


Nous estimons — et c'est aussi l'avis du département américain de la Justice et d'autres organismes — que le Panama est une plaque tournante pour les narcotrafiquants mexicains et colombiens et leurs activités de blanchiment d'argent.

According to, not just us, but the U.S. department of justice and other entities, Panama is a major conduit for Mexican and Colombian drug traffickers and their money laundering activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, elles ont été tuées dans la jungle colombienne par l'insurrection socialiste, ou les FARC, parce qu'il s'agissait de narcotrafiquants qui sont tout aussi responsables des violations des droits de la personne en Colombie que les groupes paramilitaires.

They were murdered by the socialist insurrection, or FARC, in the jungles in Colombia because they were narco-traffickers who are as much the cause as the paramilitaries of individual human rights abuses in Colombia.


Le criminel devra dire comment il se fait, en ayant déclaré à Revenu Canada, par exemple, ou à Revenu Québec ou à Revenu Ontario — le problème de producteurs de cannabis et de narcotrafiquants est aussi en Ontario, puisque que les Hells Angels sont rendus en Ontario — des revenus de 25 000 $ ou de 30 000 $ au cours des cinq dernières années, qu'il ait une maison d'un demi-million de dollars, qu'il ait une propriété à la campagne de 250 000 $, qu'il ait deux Mercedes, trois Harley-Davidson, et le reste, que sa conjointe, elle, qui n'avait pas d'emploi connu, a acquis des biens d'une valeur à peu près égale.

The accused will have to explain to Revenue Canada, for example, or Revenue Québec or the Ministry of Finance of Ontario—since the problem of marijuana growers and drug traffickers is in Ontario too because the Hells Angels are in Ontario—how he acquired $25,000 or $30,000 in earnings over the past five years, a home worth half a million dollars, a country house worth $250,000 and two Mercedes, three Harley-Davidsons and so on, and how his wife, who has no known employment, has acquired assets of almost equal value.


35. fait observer que les circuits utilisés par les contrebandiers de cigarettes peuvent tout aussi bien être exploités par les narcotrafiquants et autres fraudeurs;

35. Points out that the routes used by cigarette smugglers may equally well be used by people smuggling drugs and other items or substances;


Il y a aussi eu tout le débat entourant la facilité qu'avaient les narcotrafiquants, en particulier, à faire du blanchiment d'argent à partir de l'existence de billets de 1 000 $.

Also the whole debate surrounding the ease with which drug traffickers in particular could launder money using $1,000 bills.


Alors je voudrais dire à quel point, à la fois, je suis choquée, en tant que parlementaire, par les moyens qui sont utilisés pour faire pression sur certains pays - et je pense notamment à la pression que subit la Colombie, menacée de se voir suspendre l’aide américaine pour la lutte contre les narcotrafiquants ou à la pression exercée sur les Pays baltes ou d’autres pays candidats à l’OTAN - mais aussi à quel point l’Europe entière est pour le moment suspendue à l’Union européenne; et le fait que nous soyons en accord, Conseil, Parl ...[+++]

I would like to say how shocked I am as a parliamentarian by the methods that are being used to put pressure on certain countries – and I am thinking in particular of the pressure that Colombia is under, threatened with the suspension of American aid for combating drug traffickers, and the pressure put on the Baltic countries or other NATO candidate countries – but also the extent to which the whole of Europe is currently dependent on the European Union; and there is a very particular symbolic significance in all of us, the Council, Parliament and the Commission being in agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

narcotrafiquants est aussi ->

Date index: 2023-04-05
w