Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Nanoparticule
Nanoparticule anthropique
Nanoparticule d'or
Nanoparticule d'oxyde de titane
Nanoparticule de TiO2
Nanoparticule de dioxyde de titane
Nanoparticule de synthèse
Nanoparticule générée indirectement
Nanoparticule intentionnelle
Nanoparticule manufacturée
Nanoparticule non intentionnelle
Nanoparticule à surface modifiée

Traduction de «nanoparticules et devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nanoparticule de dioxyde de titane | nanoparticule d'oxyde de titane | nanoparticule de TiO2

titanium dioxide nanoparticle | titania nanoparticle | titanium oxide nanoparticle | TiO2 nanoparticle


nanoparticule non intentionnelle | nanoparticule générée indirectement | nanoparticule anthropique

incidental nanoparticle | waste nanoparticle | unwanted nanoparticle


nanoparticule de synthèse | nanoparticule intentionnelle | nanoparticule manufacturée

engineered nanoparticle | manufactured nanoparticle | manmade nanoparticle






nanoparticule à surface modifiée

surface modified nano-particle




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'Union en matière de qualité de l'air et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) nº 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 7 500 kg, les procédures spécifiques, les essais et les prescriptions pour la réception par type, les prescript ...[+++]

(7) In order to achieve Union air quality objectives and to ensure a continuous effort to reduce vehicle emissions, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFUE) should be delegated to the Commission in respect of the detailed rules on the application of Regulation (EC) No 715/2007 to vehicles of categories M1, M2, N1 and N2 with a reference mass exceeding 2 610 kg but with a maximum vehicle mass not exceeding 7 500 kg, the specific procedures, tests and requirements for type approval, the requirements for the implementation of the prohibition on the use of defeat devices that reduce ...[+++]


Cette étude devrait examiner en particulier l'existence d'un lien de causalité entre les réactions allergiques et les fibres, les colorants, les produits biocides, les conservateurs ou les nanoparticules utilisés dans les produits textiles.

That study should evaluate in particular whether there is a causal link between allergic reactions and fibres, colourings, biocides, preservatives or nanoparticles used in textile products.


Cela a des conséquences sur l'´évaluation de la sécurité des nanoparticules et devrait déboucher sur des dispositions spécifiques ainsi que sur un réexamen des nanoparticules dans le contexte de ce règlement.

This has consequences for the safety assessment of nanoparticles, and should lead to specific provisions as well as a specific review of nanoparticles in the context of this regulation.


En vertu du principe de précaution, l'utilisation de nanoparticules dans la fabrication d'aliments devrait, par conséquent, être suspendue jusqu'à ce que des données scientifiques sur les effets de leur utilisation soient disponibles.

In keeping with the precautionary principle, the use of nanoparticles in the manufacturing of foods should be suspended until scientific findings concerning the implications of their use are available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, là où le programme santé (2008-2013) se fixe notamment comme objectif d'agir sur les déterminants traditionnels de la santé que sont l'alimentation, le tabagisme, la consommation d'alcool et de drogues, le présent plan d'action (2004-2010) devrait se concentrer sur certains nouveaux défis sanitaires et examiner également les facteurs environnementaux déterminants qui affectent la santé humaine, comme la qualité de l'air extérieur et intérieur, les ondes électromagnétiques, les nanoparticules et les substances chim ...[+++]

D. whereas the main objective of the 2008-2013 health programme is to act upon the factors which traditionally determine health (diet, smoking, alcohol consumption and the use of drugs); whereas this 2004-2010 action plan should focus on certain new health challenges and in addition address the determining environmental factors which affect human health, such as indoor and outdoor air quality, electromagnetic waves, nanoparticles and chemicals which are a cause for serious concern (substances classed as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction [CMR], endocrine disruptors), as well as risks to health arising from climate change,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nanoparticules et devrait ->

Date index: 2021-01-05
w