Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens et services
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
La République socialiste du Viêt Nam
Le Viêt Nam
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Nam pla
Nord Viêt-Nam
Nord-Vietnam
Nuoc nam
Nuoc-mam
Nuoc-mâm
République démocratique du Vietnam
République démocratique du Viêt-Nam
République socialiste du Viet Nam
République socialiste du Vietnam
République socialiste du Viêt Nam
Sauce au poisson
Sauce de poisson
Viet Nam
Vietnam
Viêt Nam
Viêt-nam

Vertaling van "nam et bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]

Vietnam [ Socialist Republic of Viet Nam ]


la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam

Socialist Republic of Vietnam | Vietnam


Viet Nam [ République socialiste du Viet Nam | Vietnam | République socialiste du Vietnam ]

Viet Nam [ Socialist Republic of Viet Nam | Vietnam | Socialist Republic of Vietnam ]


Nord-Vietnam [ Nord Viêt-Nam | République démocratique du Viêt-Nam | République démocratique du Vietnam ]

North Vietnam [ Democratic Republic of Vietnam ]


nuoc-mâm | nuoc-mam | nuoc nam | nam pla | sauce de poisson | sauce au poisson

nuoc mam | nuoc nam | nuoc-nam | nam pla | fish sauce


biens et services [ bien économique ]

goods and services


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


Groupe de planification régionale EUR/NAM/NAT pour l'étude de planification du service fixe aéronautique

Aeronautical Fixed Service Planning Study EUR/NAM/NAT Regional Planning Group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens également à dire que, oui, l’accord avec le Viêt Nam est bien sûr beaucoup plus restreint, par son ampleur, que les autres accords, mais nous devons absolument construire un espace aérien qui suive les mêmes règles. C’est précisément le but de ces accords, en particulier - ce qui est d’ailleurs un élément difficile des négociations avec les pays tiers - la reconnaissance des transporteurs de l’Union.

I would also like to say that, yes, the Vietnam agreement is of course by magnitude much smaller than the other agreements but it is very important that we form an aviation area which behaves with the same rules and which follows the same rules and this is exactly the aim of these agreements, especially – which is a difficult element in negotiations with third countries – the recognition of EU carriers.


5. demande aux autorités de se conformer aux obligations internationales du Viêt Nam en mettant un terme à la persécution religieuse et en supprimant les obstacles juridiques qui s'opposent à ce que les organisations religieuses indépendantes se livrent librement à des activités religieuses pacifiques, ce qui suppose la reconnaissance de toutes les communautés religieuses, le libre exercice de la religion et la restitution des biens saisis arbitrairement par l'État à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, à l'Église catholique et à toute autre communauté religieuse;

5. Calls on the authorities to comply with Vietnam’s international obligations by putting an end to religious persecution and removing legal hindrances to independent religious organisations freely conducting peaceful religious activities, which entails the recognition of all religious communities, the free practice of religion and the restitution of assets arbitrarily seized by the state from the Unified Buddhist Church of Vietnam, the Catholic Church and any other religious community;


Demande de décision préjudicielle — Administratīvā rajona tiesa Rīgas tiesu nams — Interprétation de l'art. 7, par. 1, du règlement (CEE) no 918/83 du Conseil, du 28 mars 1983, relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières (JO L 105, p. 1) — Franchise de droits à l'importation de biens personnels — Notion de ménage — Véhicule automobile ayant été utilisé pour les besoins d'un ménage dans un État tiers — Importation dudit véhicule par son propriétaire, résidant principalement dans l'État tiers, dans un Éta ...[+++]

Reference for a preliminary ruling — Administratīvā rajona tiesa Rīgas — Interpretation of Article 7(1) of Council Regulation (EEC) No 918/83 of 28 March 1983 setting up a Community system of reliefs from customs duty (OJ 1983 L 105, p. 1) — Relief from import duty in respect of personal property — Concept of a household — Car used for the needs of a household in a third country — Car imported by its owner, essentially resident in the third country, into a Member State of the European Union for use free of charge by a member of the owner’s family who has moved his residence to that Member State and who formed part of the same household as the ow ...[+++]


À son arrivée, M. Piebalgs a fait la déclaration suivante: «De bien des façons, le Viêt Nam peut être considéré comme un exemple réussi de développement.

Upon his arrival, Commissioner Piebalgs said: "In many ways, Vietnam can be seen as a development "success story".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous considérons que les actions que nous poursuivons depuis de nombreuses années y contribuent, mais au-delà, c’est la conclusion, d’après nous, d’un futur accord de partenariat et de coopération qui nous permettra, dans ce cas comme dans d’autres, à travers la clause des droits de l’homme, d’offrir le meilleur cadre possible pour traiter cette question avec le Viêt Nam et, bien évidemment, votre Assemblée sera tenue pleinement informée de l’évolution des négociations qui, je le rappelle, sont en cours.

We consider that the actions we have been taking for several years now are helping to improve it, but, beyond that, it is in our view the signing of a future Partnership and Cooperation Agreement that will enable us, in this case as in others, to use the human rights clause to provide the best possible framework for addressing this issue with Vietnam. Naturally, this House will be kept fully informed of the development of the negotiations which, I would remind you, are under way.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, contrairement au précédent orateur, je voudrais dire que celui qui pense que l’on peut sauver des emplois européens en imposant des droits sur les chaussures en cuir en provenance de la Chine et du Viêt Nam ferait bien d’y repenser.

– (DA) Mr President, Commissioner, in contrast to the previous speaker, I wish to say that if anyone believes that European jobs can be saved by placing duties on leather shoes from China and Vietnam, they should think again.


Des contingents à l'importation seront toutefois maintenus à l'égard de certains pays non membres de l'OMC, tels que le Belarus, la Corée du Nord, la Serbie-et-Monténégro et le Viêt Nam, bien que les accords en voie de conclusion avec le Viêt Nam et la Serbie devraient conduire à la suppression des contingents pour ces deux pays au début de 2005.

Imports quotas will, however, be maintained vis-à-vis some non-WTO countries, i.e. Belarus and North Korea, Serbia and Montenegro and Vietnam, although agreements being finalised with Vietnam and Serbia should lead to the elimination of quotas for them early in 2005.


Certains pourraient dire que le Viêt-Nam est bien loin de l'Europe.

Some might say: surely Vietnam is a very long way away from the European Union.


Comment les Américains peuvent-ils justifier une politique de ce genre lorsque, en même temps, ils lèchent les bottes de la Chine et du Viêt-nam qui sont tous deux des pays communistes et ont une bien plus mauvaise réputation sur le chapitre du respect des droits de la personne.

How does the U.S. justify such a policy when at the same time it is cosying up to China and Vietnam, which are both communist countries and have much worse human rights records.


Et, bien entendu, il y a également l'exemple classique de la guerre du Viêt-Nam qui était, en fait, une guerre civile.

The classic example is Vietnam which really was a civil war all along.


w