Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nacelle de navigation attaque jour-nuit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nacelle de navigation/attaque jour-nuit

day/night navigation and attack pod


systèmes de navigation/attaque de nuit

night navigation and attack systems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DE JOUR et DE NUIT — Balancer l’appareil, faire clignoter à intervalles irréguliers les feux de navigation et suivre.

DAY or NIGHT — Rocking aircraft, flashing navigational lights at irregular intervals and following.


DE JOUR et DE NUIT — Balancer l’appareil et faire clignoter à intervalles irréguliers les feux de navigation (et les feux d’atterrissage dans le cas d’un hélicoptère) après s’être placé légèrement au-dessus et en avant, et normalement à gauche, de l’aéronef intercepté (ou à sa droite, si l’intercepté est un hélicoptère) puis, après réponse, effectuer un lent virage à palier, normalement vers la gauche (ou vers la droite dans le cas d’un hélicoptère), pour prendre le cap voulu.

DAY or NIGHT — Rocking aircraft and flashing navigational lights at irregular intervals (and landing lights in the case of a helicopter) from a position slightly above and ahead of, and normally to the left of, the intercepted aircraft (or to the right if the intercepted aircraft is a helicopter) and, after acknowledgement, a slow level turn, normally to the left (or to the right in the case of a helicopter) on the desired heading.


Il y a eu une attaque sur un pont à Varvarin, non pas au milieu de la nuit, mais en plein jour.

There was an attack on a bridge in Varvarin, not in the middle of the night but in broad daylight.


B. considérant que dans la nuit du 14 au 15 avril 2014, 276 lycéennes ont été kidnappées par Boko Haram à l'école secondaire publique de la ville de Chibok dans l'État de Borno; qu'à ce jour, on est toujours sans nouvelles de plus de 200 d'entre elles; que, selon certaines informations, les forces de sécurité nigérianes n'auraient pas réagi à un avertissement préalable; que d'autres enlèvements d'élèves ont eu lieu après l'attaque de Chibok; ...[+++]

B. whereas in the night of 14-15 April 2014, 276 female students were kidnapped by Boko Haram from the Government Secondary School in the town of Chibok in Borno State; whereas to date more than 200 students are still missing; whereas there are reports that the Nigerian security forces did not respond to an advance warning; whereas further kidnappings of schoolchildren have taken place following the Chibok attack;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que dans la nuit du 14 au 15 avril 2014, 276 lycéennes ont été kidnappées par Boko Haram à l'école secondaire publique de la ville de Chibok dans l'État de Borno; qu'à ce jour, on est toujours sans nouvelles de plus de 200 d'entre elles; que, selon certaines informations, les forces de sécurité nigérianes n'auraient pas réagi à un avertissement préalable; que d'autres enlèvements d'élèves ont eu lieu après l'attaque de Chibok; ...[+++]

B. whereas in the night of 14-15 April 2014, 276 female students were kidnapped by Boko Haram from the Government Secondary School in the town of Chibok in Borno State; whereas to date more than 200 students are still missing; whereas there are reports that the Nigerian security forces did not respond to an advance warning; whereas further kidnappings of schoolchildren have taken place following the Chibok attack;


J'ai passé deux jours avec le groupe, y compris une période de presque 24 heures sur le terrain et une nuit entière dans le froid et la noirceur à agir comme sentinelle dans un avant-poste d'observation pour surveiller un combat et une attaque qui devaient se produire le lendemain, et qui se sont effectivement produits.

I spent two days with the group, including almost 24 hours in the field and an entire night in the dark and cold on sentry duty in an outpost setting up an observation post for a battle and an attack that were to occur the next day; and, they did occur.


Voici quelques jours à peine, dans la banlieue de Rome, 40 hommes cagoulés, armés de barres, de couteaux et de cocktails Molotov ont attaqué de nuit un campement rom à Ponte Mammolo.

On the outskirts of Rome, only a few days ago, 40 hooded attackers armed with sticks, knives and Molotov cocktails attacked a Roma camp in Ponte Mammolo during the night.


La vigilance devrait être maximale au lever du jour et à la tombée de la nuit, la majorité des attaques se produisant au cours de ces périodes.

Vigilance should be highest at first light and last light, as the majority of the attacks have taken place during these periods.


28. souligne les faiblesses ou les carences des pays européens dans les domaines des communications, du commandement, du contrôle et de l'information (C I), de la mobilité stratégique (transport aérien lourd, ravitaillement en vol), du recueil de renseignements, de la capacité de pénétration des défenses aériennes adverses, de la capacité d'attaque tous temps, de jour comme de nuit, des armes guidées de précision et des missiles de croisière, comme la guerre du Kosovo les a révélées;

28. Draws attention to the weaknesses or failures of European countries in the fields of communications, command, control and information (C I), strategic mobility (heavy airlift, in-flight refuelling), intelligence gathering, penetration of enemy air defences, all-weather, day and night attack capability, precision-guided munitions and cruise missiles, as revealed by the Kosovo conflict;


Puisque le gouvernement fédéral doit administrer ces eaux navigables et qu'il en a donc la responsabilité, sénateurs, je vous pose la question suivante : quels services de sécurité voudriez-vous avoir afin de pouvoir passer tous vos jours et toutes vos nuits dans un tel endroit?

Since the federal government has jurisdiction and, therefore, responsibility for these waterways, I ask you, senators, what safety services you might want to spend your days and nights in such a place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nacelle de navigation attaque jour-nuit ->

Date index: 2023-07-09
w