Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'était toujours pas au point et avait coûté environ » (Français → Anglais) :

Lors de notre vérification, le SCIRAF II accusait un retard de plus de deux ans, n'était toujours pas au point et avait coûté environ 90 millions de dollars.

At the time of our audit, CFIS II was more than two years late in being implemented, was still incomplete, and had cost about $90 million.


Cette évaluation, qui avait coûté plus de deux millions de dollars et qui devait être terminée en juin 1998, ne l'était toujours pas en octobre 2000.

In October 2000 the review exercise, which had cost over $2 million and was to have been completed in June 1998, had not been finalized.


50. déplore les cas toujours nombreux de transposition tardive, de transposition incorrecte ou de mauvaise application par les États membres de la législation de l'Union dans les domaines de l'environnement et de la santé; souligne que, selon le 31 rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne, le domaine où la grande majorité des infractions ont été constatées en 2013 ...[+++]

50. Deplores the fact that EU environmental and health legislation continues to be affected by large numbers of cases of late transposition, incorrect transposition and bad application by the Member States; notes that the Commission’s 31st annual report on the application of EU law shows that in 2013 the biggest category of infringement proceedings was environment-related; recalls that the costs of failing to implement environmental policy – including the costs of infringement proceedings – are high, being estimated at around EUR 50 ...[+++]


6. déplore les cas toujours nombreux de transposition tardive, de transposition incorrecte ou de mauvaise application par les États membres de la législation de l'Union dans les domaines de l'environnement et de la santé; souligne que, selon le 31 rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne, le domaine où la grande majorité des infractions ont été constatées en 2013 ...[+++]

6. Deplores the fact that EU environmental and health legislation continues to be affected by high numbers of cases of late transposition, incorrect transposition and bad application by the Member States; notes that the Commission’s 31st annual report on the application of EU law shows that in 2013 the biggest category of infringement proceedings was environment-related; recalls that the costs of failing to implement environmental policy – including the costs of infringement proceedings – are high, being estimated at around EUR 50 b ...[+++]


50. déplore les cas toujours nombreux de transposition tardive, de transposition incorrecte ou de mauvaise application par les États membres de la législation de l'Union dans les domaines de l'environnement et de la santé; souligne que, selon le 31 rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne, le domaine où la grande majorité des infractions ont été constatées en 2013 ...[+++]

50. Deplores the fact that EU environmental and health legislation continues to be affected by large numbers of cases of late transposition, incorrect transposition and bad application by the Member States; notes that the Commission’s 31st annual report on the application of EU law shows that in 2013 the biggest category of infringement proceedings was environment-related; recalls that the costs of failing to implement environmental policy – including the costs of infringement proceedings – are high, being estimated at around EUR 50 ...[+++]


Nous entendons toujours l'histoire des gens qui ont été victimisés, qui disent à quel point ils étaient terrorisés, à quel point ils ignoraient tout du système, à quel point le système leur était étranger et combien tout cela avait été difficile.

We hear stories all the time of people who say they have been victimized, how terrorized they are, how unfamiliar they are with the system, how foreign this is to them, and how difficult it is.


M. Marshall, qui était votre sous-ministre à l'époque, a contesté les chiffres de la vérificatrice générale en disant qu'on avait évité un déménagement qui aurait coûté environ un million de dollars et qu'on avait pu louer les locaux de Place Bonaventure.

Mr. Marshall, who was your deputy minister at the time, challenged the Auditor General's figures and said that they had avoided moving, which would have cost about $1 million and that they were able to rent space in Place Bonaventure.


John Hume, le lauréat du prix Nobel de la paix, était également présent lors de la réunion de notre groupe aujourd’hui. Il a souligné à quel point il avait toujours été important pour lui de percevoir et de reconnaître les différences dans l’Europe qui est la nôtre - pas uniquement les différences entre deux camps, mais également celles au sein d’un même camp.

John Hume, the Nobel Peace Prize laureate, also attended our group meeting today, and he stressed how important it had always been for him to perceive and acknowledge the differences in this Europe of ours – not just the differences between two sides, but differences on the same side.


Ma deuxième remarque est la suivante: la commission, lorsqu’elle était présidée par M. Costa, a convenu que cette Assemblée n’était pas irresponsable au point de laisser n’importe qui ajouter, coûte que coûte, son projet de prédilection. Au contraire, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a ajouté un nombre limité de projets pour lesquels il y avait ...[+++]

My second point is that the committee, when it was under Mr Costa’s chairmanship, agreed that this House is not so irresponsible that anyone can, by hook or by crook, add on his or her pet projects; on the contrary, the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism added a limited number of projects for which there was a rational justification.


Parlons d'abord de réglementation. Même si le gouvernement qui avait lancé la PNA était toujours en poste et que l'on négociait encore avec quelques-uns des derniers aéroports transférés, Transports Canada a entrepris de mettre en place des règlements susceptibles de faire exploser les coûts d'exploitation des aéroports régionaux.

From a regulatory perspective and under the same government that was responsible for the NAP, and even while negotiations were ongoing with some of the last few to be transferred, Transport Canada was in the process of introducing regulations that would dramatically increase operational costs at regional airports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était toujours pas au point et avait coûté environ ->

Date index: 2024-02-11
w