Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'oublions pas le cadet!
N'oublions pas le soldat

Traduction de «n'oublions pas combien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour autant nous n'oublions pas que ces régions s'inscrivent dans un voisinage particulier et, dans le cas de Saint-Martin, dans un véritable jumelage. Car Saint-Martin partage son île, et par là son destin, avec le territoire néerlandais de Sint-Maarten.

However, we also realise that these regions are part of a special neighbourhood and that Saint Martin itself is one of a pair, since it shares its island, and therefore its destiny, with the Dutch territory of Sint Maarten.


Mais n'oublions pas, Mesdames et Messieurs, que certains leur emboîtent le pas en Europe.

But, Ladies and Gentlemen, we hear the same echoes in Europe.


met l'accent sur le potentiel de l'Europe dans le développement des énergies renouvelables et souligne combien il est important, pour tous les acteurs du marché, de disposer de conditions favorables à long terme.

Highlights the potential for Europe in the development of renewable energy, and underlines the importance of long-term and favourable conditions for all market actors.


souligne combien est importante la participation de l'administration à tous les niveaux, comme des associations, dans la mise en œuvre d'un modèle européen de production, de consommation et d'autoconsommation d'énergie reposant sur les énergies renouvelables; invite la Commission à renforcer son soutien au Pacte des maires, aux villes et communautés intelligentes et aux communautés 100 % SER, qui permettent le partage de connaissances et de bonnes pratiques.

Stresses the importance of involvement by all levels of administration, as well as associations, in the implementation of a European renewables-based model of energy production, consumption and self-consumption; calls on the Commission to step up its support for the Covenant of Mayors, Smart Cities and Smart Communities and the 100 % RES communities, which allows sharing of knowledge and best practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 482 M. Glenn Thibeault: En ce qui concerne les programmes de l'Infrastructure Canada: a) quelles sommes le gouvernement fédéral a-t-il affectées à chaque province dans le cadre du Fonds destiné au transport en commun (FTC) et combien a-t-on dépensé jusqu’à maintenant dans le cadre du Fonds; b) dans le cadre du Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique, jusqu’à maintenant, (i) quelles demandes de fonds visant des projets a-t-on accueillies, (ii) pour chaque projet, qui sont les partenaires par ...[+++]

(Return tabled) Question No. 482 Mr. Glenn Thibeault: With regard to Infrastructure Canada's programs: (a) under the Public Transit Fund (PTF), how much funding was committed for each province and how much funding was spent to date under the PTF; (b) under the Canadian Strategic Infrastructure Fund, (i) to date, what applications for projects have been approved for funding, (ii) for each project, who are the partners involved and what is each partner’s contribution, including the government’s contribution, (iii) for each project, how ...[+++]


Nous avons tellement l'habitude de rouler sur des routes pavées que nous oublions combien elles sont chaque jour essentielles. La construction de la route entre Kandahar et Spin Boldak et de plusieurs ponts est l'un des projets d'infrastructure prioritaires.

One of the priority infrastructure projects has been the rebuilding of the Kandahar-Spin Boldak highway and construction of several bridges.


Oublions la Charte, oublions les privilèges parlementaires, oublions le débat qui devrait avoir lieu au Parlement et oublions également le débat qui devrait avoir lieu à l'extérieur du Parlement.

Forget the charter, forget parliamentary privileges, forget the debate that should take place in this institution and forget the debate that should take place outside.


Oublions la politique, oublions nos couleurs partisanes, oublions l'auteur de la motion et oublions qui en aura le crédit.

Let us forget the politics, what party we belong to, whose agenda it is, and who is getting the credit.




D'autres ont cherché : oublions pas le cadet     oublions pas le soldat     n'oublions pas combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'oublions pas combien ->

Date index: 2021-11-25
w