Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'offrirait aucun avantage " (Frans → Engels) :

Un meilleur déploiement des technologies vertes offrirait des avantages sur le plan environnemental et améliorerait l'efficacité des processus de production, favorisant ainsi l'utilisation aussi rationnelle que possible, au niveau mondial, de ressources naturelles peu abondantes.

Better deployment of green technologies would secure environmental benefits and improve the efficiency of production processes and thus support the most efficient use of scarce natural resources globally.


En outre, en ce qui concerne les instruments législatifs du troisième pilier (positions communes, décisions-cadres, décisions et conventions), le recours insuffisant aux procédures formelles d'infraction pour veiller à leur bonne transposition et les retards parfois importants dans la transposition des instruments de l'UE au niveau national ont abouti à un cadre législatif quelque peu «virtuel» ne présentant guère d'avantage, voire aucun avantage, pour le citoyen européen.

In addition, for legislative instruments in the third pillar (Common Positions, Framework Decisions, Decisions and Conventions), the lack of recourse to formal infringement procedures for ensuring proper transposition, and at times significant delays in the transposition of EU instruments at national level have resulted to some degree in a 'virtual' legislative framework with little or no benefit for the EU citizen.


Les obligations énoncées dans le présent règlement ne devraient pas fausser les conditions de concurrence entre opérateurs de réseau mobile au sein de la Communauté et ne devraient instaurer aucun avantage concurrentiel d’aucune sorte, en particulier sur la base de la taille, du type de trafic d’itinérance ou du marché d’origine du fournisseur de services d’itinérance.

The obligations laid down in this Regulation should not distort the competitive conditions between mobile operators within the Community and should not introduce any sort of competitive advantage, in particular on the basis of the size, type of roaming traffic or home market of the provider of roaming services.


Monsieur le Président, le défunt Jim Flaherty s'inquiétait du fait que le fractionnement du revenu n'offrirait aucun avantage à la grande majorité des Canadiens.

Mr. Speaker, the late Jim Flaherty was concerned that income splitting would not benefit the vast majority of Canadians.


D'un autre côté, je pense que ces organisations poussent toujours leur mandat à la limite, essayant de s'établir dans des domaines où leur présence n'offrirait aucun avantage supplémentaire aux Canadiens.

On the other hand, I think that these organizations are always pressing at the edge of their mandate, trying to move into areas that probably serve no incremental benefit to Canadians by moving into these areas.


Afin de veiller à ce qu’aucun honoraire, aucune commission ou aucun avantage non monétaire lié à la distribution d’un produit d’assurance fondé sur l’investissement payé ou à payer par toute partie, exception faite du client ou d’un représentant du client, n’ait d’effet négatif sur la qualité du service fourni au client, le distributeur de produits d’assurance devrait mettre en place des mesures appropriées et proportionnées permettant d’éviter cet effet négatif.

In order to ensure that any fee or commission or any non-monetary benefit in connection with the distribution of an insurance-based investment product paid to or paid by any party, except the customer or a person on behalf of the customer, does not have a detrimental impact on the quality of the relevant service to the customer, the insurance distributor should put in place appropriate and proportionate arrangements in order to avoid such detrimental impact.


►C1 2. Une entreprise d'investissement ne reçoit aucune rémunération, aucune remise ou aucun avantage non monétaire ◄ ►C3 pour l'acheminement d'ordres vers une plate-forme de négociation particulière ou un lieu d'exécution particulier qui serait en violation des exigences ◄ relatives aux conflits d’intérêts ou aux incitations prévues au paragraphe 1 du présent article, à l’article 16, paragraphe 3, et aux articles 23 et 24.

2. An investment firm shall not receive any remuneration, discount or non-monetary benefit for routing client orders to a particular trading venue or execution venue which would infringe the requirements on conflicts of interest or inducements set out in paragraph 1 of this Article and Article 16(3) and Articles 23 and 24.


Ce qu'il propose n'offrirait toutefois aucun avantage à court ou à long terme aux familles auxquelles il tente de venir en aide. De son propre chef et de concert avec d'autres gouvernements de l'ALENA, le Canada s'est plaint à plusieurs reprises ces dernières années des politiques de divers pays concernant l'industrie de l'acier, notamment auprès de l'Organisation mondiale du commerce, de l'Organisation de coopération et de développement économiques et, sur le plan bilatéral, auprès de représentants de la Chine.

Indeed, Canada on its own, in concert with other NAFTA governments, has raised concerns regarding steel policies around the world in relation to the World Trade Organization, in relation to the Organization for Economic Co-operation and Development and bilaterally, for instance, with the Chinese officials on a number of occasions over the last several years.


En revanche, l'étude confirme que l'instauration d'une taxation du pétrole frappant tous les vols assurés à partir des aéroports communautaires offrirait des avantages beaucoup plus importants, notamment sur le plan de l'environnement.

On the other hand, the study confirms that there would be significantly higher environmental benefits, in particular for the environment, from the introduction of kerosene taxation targeting all operations from Community airports.


Un accord volontaire n'offrirait aucunecurité juridique aux consommateurs.

A voluntary agreement would not provide legal guarantees to consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'offrirait aucun avantage ->

Date index: 2023-03-13
w