Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire ressortir
Hallucinose
Insister auprès de
Insister sur
Jalousie
La concurrence dans le village terrestre
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Souligner
Souligner qu'il importe de

Traduction de «n'insiste jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


La Concurrence dans le village terrestre : on n'est jamais mieux servi que par soi-même [ La concurrence dans le village terrestre ]

Competing in the global village: self-help is the best help [ Competing in the Global Village ]


L'art n'est jamais un acquis - La formation professionnelle en art au Canada

Art is never a given - Professional Training in the Arts in Canada


faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to








n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Lisbonne, il faut plus que jamais insister sur l'importance de ces questions.

In the light of the Presidency Conclusions of the Lisbon European Council, the significance of these issues can only be re-emphasised.


Face à des priorités divergentes, il importe plus que jamais d’insister sur l’importance de la recherche communautaire pour atteindre les objectifs de l'UE en matière de croissance durable et d’emploi.

In the face of competing priorities, it is more important than ever to stress the value of Community research in attaining the EU's objectives of sustainable growth and jobs.


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negative effects, and provide a disincentive as regards the innovative efforts of many companies; ...[+++]


rappelle que la création d'une valeur ajoutée européenne et la garantie d'une saine gestion budgétaire – efficience, efficacité, économie – devraient, encore plus que jamais, constituer les principes directeurs du budget de l'Union; se félicite, à cet égard, de l'ensemble de propositions législatives présentées par la Commission concernant la nouvelle génération de programmes pluriannuels, qui doivent être adoptées dans le cadre de la procédure législative ordinaire; insiste sur la nécessité de favoriser au maximum les synergies ent ...[+++]

Reiterates that achieving European added value and ensuring sound financial management - efficiency, effectiveness, economy - should be, now even more than ever, guiding principles of the EU budget; welcomes, in this respect, the Commission’s set of legislative proposals on the new generation of multiannual programmes to be adopted under the ordinary legislative procedure; insists that synergies among EU support programmes and national investments must be maximised;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral n'a jamais — j'insiste, jamais réglementé les émissions de gaz à effet de serre ou de polluants atmosphériques dans tous les secteurs industriels.

The federal government has never—never—regulated emissions of greenhouse gases or air pollutants across industries before.


Face à des priorités divergentes, il importe plus que jamais d’insister sur l’importance de la recherche communautaire pour atteindre les objectifs de l'UE en matière de croissance durable et d’emploi.

In the face of competing priorities, it is more important than ever to stress the value of Community research in attaining the EU's objectives of sustainable growth and jobs.


J'aimerais insister sur le fait que le ministre n'a jamais refusé de comparaître devant ce comité et qu'il n'a jamais annulé un engagement pris dans ce sens.

I want to emphasize that the Minister of Agriculture has never refused to appear before this committee, nor has he ever cancelled a date to appear before this committee.


L'article 2, sur lequel le Canada avait insisté, et qui devait permettre d'élargir le mandat, n'a jamais vraiment bénéficié d'une attention ni n'a jamais été pleinement mis en vigueur.

Article 2, an article insisted on by Canada, which was to allow for a broadening of the mandate, has never really received attention or full force.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, on n'insiste jamais assez sur l'importance des projets de loi d'initiative parlementaire, car ils attirent l'attention du gouvernement sur des questions qui préoccupent au plus haut point les Canadiens.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the importance of private member's bills in focusing the government's attention on matters of great concern to Canadians cannot be underlined too strongly.


Elle en sortira renforcée si elle sait garder confiance dans sa diversité, dans son aptitude à poursuivre son oeuvre d'intégration et si elle ne perd jamais de vue ce principe d'ouverture sur lequel j'ai insisté aujourd'hui et qui était au coeur même de la pensée de Jean Monnet.

It will rise to those challenges if it retains confidence in its variety as well as its ability to maintain the process of integration; and if it never loses sight of the principle of openness which I have stressed today, and which was at the heart of Jean Monnet's thinking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'insiste jamais ->

Date index: 2022-12-15
w