Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'indiquait nulle part » (Français → Anglais) :

Comme je l'ai déjà dit, dans l'ordre du jour on n'indiquait nulle part que ces rapports seraient adoptés aujourd'hui et qu'à moins d'arriver à l'heure pile, on ne pourrait pas voter sur ceux-ci.

As I said before, the agenda made no indication that these reports were going to be adopted today and, if you weren't here at the dot of time, you wouldn't get to vote on it.


2. Pour l'Irlande, Chypre et le Royaume-Uni , on entend par "siège statutaire" le registered office ou, s'il n'existe nulle part de registered office, le place of incorporation (le lieu d'acquisition de la personnalité morale) ou, s'il n'existe nulle part de lieu d'acquisition de la personnalité morale, le lieu selon la loi duquel la formation (la constitution) a été effectuée.

2. For the purposes of Ireland, Cyprus and the United Kingdom ‘statutory seat’ means the registered office or, where there is no such office anywhere, the place of incorporation or, where there is no such place anywhere, the place under the law of which the formation took place.


C'est un amendement qui est sorti de nulle part, vraiment de nulle part, et il n'y a aucun plan.

I've asked him where the business plan is. Where's the business plan for all of this?


Le choc direct entre l’immense richesse, d’une part, et l’immense pauvreté, de l’autre, n’est nulle part ailleurs aussi manifeste – et même tangible - ou aussi important que dans la région méditerranéenne, et la confrontation de même que les tensions qui en découlent pour nous, Européens, ne sont nulle part ailleurs aussi importantes qu’en Méditerranée.

Nowhere else is the direct clash between immense wealth, on the one hand, and immense poverty, on the other, greater or more visible – indeed, tangible – than in the Mediterranean region, and nowhere are the confrontation and the ensuing tensions for us Europeans greater than in the Mediterranean.


Mardi, à la réunion du Comité de l'environnement, la commissaire à l'environnement a précisé que rien, nulle part, n'indiquait que l'ancien gouvernement libéral prévoyait acheter des droits d'émission.

On Tuesday, at a meeting of the environment committee, the environment commissioner said, “The one thing I want to clarify is that there was no commitment anywhere where the previous Liberal government was planning to buy hot air”.


Car, cher Michel Barnier, le débat n’est pas entre plus tard et jamais, il est entre quelque part ou nulle part, et c’est bien nulle part que nous conduit ce projet de Constitution.

Because, my dear Commissioner Barnier, the debate is not between ‘procrastination’ and ‘Never-Never’, but between ‘somewhere’ and ‘nowhere’, and nowhere is exactly where this draft constitution is taking us.


Car, cher Michel Barnier, le débat n’est pas entre plus tard et jamais, il est entre quelque part ou nulle part, et c’est bien nulle part que nous conduit ce projet de Constitution.

Because, my dear Commissioner Barnier, the debate is not between ‘procrastination’ and ‘Never-Never’, but between ‘somewhere’ and ‘nowhere’, and nowhere is exactly where this draft constitution is taking us.


2. Pour l'Irlande et le Royaume-Uni, on entend par "siège statutaire" le registered office ou, s'il n'existe nulle part de registered office, le place of incorporation (lieu d'acquisition de la personnalité morale) ou, s'il n'existe nulle part de lieu d'acquisition de la personnalité morale, le lieu selon la loi duquel la formation (constitution) a été effectuée.]

2. For the purposes of Ireland and the United Kingdom, "statutory seat" means the registered office or, where there is no such office anywhere, the place of incorporation or, where there is no such place anywhere, the place under the law of which the formation took place.]


Nulle part ailleurs, dans n'importe quel autre pays au monde on ne voit un groupe qui est dans le Parlement fédéral ici, un Parlement qui représente les populations du Canada, qui représente le peuple canadien d'un océan à l'autre (1355) Nulle part, dans n'importe quel autre pays du monde, ne voit-on des gens comme ceux du côté de l'opposition qui se lèvent avec beaucoup de fierté puis qui parlent comme quoi ils veulent déchirer le meilleur pays du monde.

Nowhere else in the world do you have a group like the one we have here in our federal Parliament, a Parliament representing the people of Canada, Canadians from coast to coast (1355) In no other country in the world do you see people like the members across the way, rise on their feet and announce with great pride their plans to tear apart the best country in the world. They want to tear apart and break up a great country, a fantastic country.


Nulle part dans la politique, dans les promesses du livre rouge du Parti libéral quant à la reconversion de l'industrie militaire, nulle part on n'a vu l'application précise de ces choses-là.

Neither the policy nor the promises in the Liberal Party's red book with respect to defence conversion specify how this is supposed to work.




D'autres ont cherché : jour on n'indiquait     n'indiquait nulle     n'indiquait nulle part     s'il n'existe nulle     n'existe nulle part     sorti de nulle     nulle part     n’est nulle     d’une part     nulle part n'indiquait     rien nulle     part ou nulle     entre quelque part     nulle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'indiquait nulle part ->

Date index: 2024-12-20
w