Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'existe plus pouvez-vous nous dire quels changements " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous nous dire quels changements ont été apportés au Manuel des politiques de la Couronne à la suite du rapport LeSage et qui nous convaincraient que ces recommandations ont été prises au sérieux et que des changements ont été effectués dans la façon dont la Couronne gère les mégaprocès?

Could you identify what changes were made to the Crown manual following the LeSage report that would satisfy us that those recommendations were taken seriously and changes were made in the way that the Crown manages mega-trials?


Maintenant que le projet-pilote sur le rétablissement des taux est en cours, pouvez-vous nous dire quels changements intervenus au cours des dix dernières années justifient le rétablissement des barèmes?

Now that the pilot project on re-establishing the rates is under way, can you tell us what has changed over the last 10 years that would warrant the re-establishment of the schedules?


Cependant, lorsque vous parlez de « nettoyage », quand je ne sais pas qui a décidé de limiter ces contributions à cette somme, pouvez-vous me dire quel est le motif constitutionnel sur lequel se fonde le gouvernement? Qu'est-ce qui justifie, par exemple, la limite de 1 000 $ ou 5 000 $ pour les contributions des particuliers, alors qu'il existe ...[+++]

However, when you speak of ``cleaning up,'' when whoever it is decided to limit these donations to the amount, can you tell me what is the constitutional ground that the government stands on when it proceeds to limit, for example, peoples' donations to $1,000 or $5,000 or whatever when another inalienable right is the right to be able to dispose of your property as you see fit?


Pouvez-vous nous dire quel pourcentage du reste—c'est-à-dire les deux tiers ou 100 000—sont détenteurs de divers laissez-passer?

Can you tell us what percentage of the balance—the two-thirds, or 100,000—hold passes of one kind or another?


Prenons le poste que vous occupez actuellement — et je sais que la structure n'est plus la même, que Communication Canada n'existe plus. Pouvez-vous nous dire quels changements ont été apportés depuis que la vérificatrice générale a déclaré que les activités de recherche sur l'opinion publique étaient bien gérées?

Sir, in terms of your current position—and I realize the structure has changed, and Communications Canada no longer exists—could you please explain to us what changes have been made since the Auditor General's observation regarding public opinion research having been dealt with adequately?


Pouvez-vous, Monsieur le Président, nous dire quel est votre plan B et comment vous entendez conforter la crédibilité de l’UE en matière de défense et de promotion des droits de l’homme dans le monde?

Can you, Mr President, tell us what your plan B is and how you intend to strengthen the EU’s credibility when it comes to defending and promoting human rights in the world?


Pouvez-vous nous dire quels progrès vous avez réalisés au cours de vos discussions sur l’élaboration de cette liste?

Could you tell us what progress you have made in your discussions on compiling such a list?


Pouvez-vous nous dire quel est l'état de la situation ?

Can you tell us what the state of affairs is?


Deuxièmement, en ce qui concerne le SPG amélioré qui offrira, nous l'espérons, un incitant pour l'amélioration des performances sociales et environnementales, pouvez-vous nous dire dans quelle mesure le schéma existant est un succès, et si vous pensez qu'un doublement suffira ?

Secondly, regarding enhanced GSP that will, hopefully, provide an incentive for improved social and environmental performance, could you say how successful the existing scheme has been, and whether you think a doubling is going to be enough?


Si nous n'avons pas le moindre détail sur le plan du Conseil "affaires générales", pouvez-vous au moins nous dire quel genre de structure, quel genre de forme il revêtira, quels indicateurs il utilisera et que sera le suivi et la surveillance ?

If we do not have any detail on the General Affairs Council plan, can you at least say what kind of structure and shape it will take, what indicators it will be using and the follow-up and monitoring?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'existe plus pouvez-vous nous dire quels changements ->

Date index: 2021-05-22
w