Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'est plus active depuis assez " (Frans → Engels) :

Les régions les plus performantes dans ce domaine, d'autre part, se caractérisent par des niveaux de revenu élevés, un rôle assez faible du secteur primaire (agriculture) dans l'emploi total, un rôle important du secteur tertiaire (services), ainsi qu'une population active hautement qualifiée.

Regions performing best in terms of employment, on the other hand, were characterised by high income levels, a relatively low share of employment in agriculture, a high level of employment in the service sector and a highly qualified population of working age.


Pour renforcer la couverture actuelle du très haut débit (au moins 30 Mbps) (voir l'indice relatif à l'économie et à la société numériques), la France a besoin d'investissements supplémentaires dans des infrastructures à haut débit, en particulier dans les zones rurales, où le déploiement est plus coûteux, et souvent pas assez rentable pour être spontanément activé par le marché.

To enhance the current high-speed broadband coverage (at least 30 Mbps) (see Digital Economy and Society Index), France needs further investment in broadband infrastructure, in particular in rural areas, where deployment is more costly and often not profitable enough to be spontaneously triggered by the market.


Après des années marquées par une croissance ralentie et une faible création d’emplois, en 2014, le chômage de longue durée, défini par Eurostat comme le nombre de personnes qui sont sans travail et qui recherchent activement un emploi depuis au moins un an, a touché plus de 12 millions de travailleurs, soit 5 % de la population active de l’Union, dont 62 % étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives.

After years of subdued growth and low job-creation, in 2014 long-term unemployment, defined by Eurostat as the number of people who are out of work and have been actively seeking employment for at least a year, affected more than 12 million workers, or 5 % of the active Union population, 62 % of whom had been jobless for at least two consecutive years.


Cela concerne plus particulièrement l’agriculture, un secteur dans lequel les femmes sont très actives depuis quelques années, surtout en ce qui concerne la diversification des activités et l’adaptation au marché.

This applies especially to agriculture, a sector to which women have contributed significantly in recent years, not least as regards business diversification and adjustment to the market.


Plus spécifiquement, en ce qui concerne les services sanitaires (question soulevée par toutes les résolutions), il est important de souligner que la Commission a été active depuis 1994 dans le secteur de la santé en République démocratique du Congo qui est aujourd’hui l’un des secteurs névralgiques de notre coopération.

More specifically, regarding health services (an issue raised by all the resolutions), it is important to stress that the Commission has been active since 1994 in the health sector in the Democratic Republic of Congo, which is today one of the focal sectors of our cooperation.


De plus, la Communauté européenne peut mettre à disposition des Etats membres une assistance opérationnelle en matière de lutte contre la pollution causée par les navires à travers les activités de l’Agence européenne de sécurité maritime (EMSA), qui est active depuis 2004 et qui a notamment des navires anti-pollution à sa disposition.

Furthermore, the European Commission can provide the Member States with operational assistance to combat pollution caused by ships via the activities of EMSA, which has been active since 2004 and which has anti-pollution vessels, in particular, at its disposal.


cette organisation existe depuis plus de deux ans et qu’elle poursuive activement l’objectif visé au point b).

it has existed for more than two years and is actively pursuing the objective referred to under (b).


(10 bis) Le Mouvement européen international, constitué de plus de trente sections nationales et d'un grand nombre d'associations de la société civile, œuvre activement depuis 1948 en faveur de l'intégration européenne.

(10a) The International European Movement, consisting of more than 30 national sections and a large number of civil society associations, has been a major force behind European integration since 1948.


(10 bis) Le Mouvement européen international, constitué de plus de trente sections nationales et d'un grand nombre d'associations de la société civile, œuvre activement depuis 1948 en faveur de l'intégration européenne.

The International European Movement, consisting of more than 30 national sections and a large number of civil society associations, has been a major force behind European integration since 1948.


De nombreuses autorités utilisent rarement ou n’utilisent jamais les mécanismes de CPC, et certaines de celles qui s’étaient montrées les plus actives au cours des premières années y ont moins souvent recours à présent, ce qui explique partiellement la baisse relative du nombre de nouvelles demandes traitées par le réseau depuis 2010.

Many authorities rarely or never use the CPC cooperation mechanisms and some of the most active players of the first years have reduced their engagement, which partially explains the relative slowing down of Network activities in terms of new cases since 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est plus active depuis assez ->

Date index: 2025-04-12
w