Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'est pas mieux traitée puisque » (Français → Anglais) :

Ces questions seront mieux traitées de manière intégrée comme des initiatives telles que le plan d’action pour la télésanté et celui pour les marchés publics électroniques.

These issues are best tackled in an integrated way through initiatives such as the recent e-Health and e-Procurement Action Plans.


La Commission reçoit également de nombreuses plaintes provenant directement des citoyens de l’Union, dont la plupart pourraient être mieux traitées au niveau de l’État membre ou au niveau local.

The Commission also receives numerous complaints directly from Union citizens, many of which could be better addressed at Member State or local level.


Toutefois, je pense pouvoir soutenir que la minorité anglophone au Québec est mieux traitée que les minorités francophones dans le reste du pays, bien qu'au Nouveau-Brunswick, la minorité francophone soit maintenant beaucoup mieux traitée qu'il y a, par exemple, environ 25 ans.

However, I believe I can say that the Anglophone majority in Quebec is better treated than the Francophone minorities in the rest of the country, although the Francophone minority in New Brunswick is now much better treated than, for example, approximately 25 years ago.


Je sais que ma province, la Colombie-Britannique, n'est pas mieux traitée puisque nous allons recevoir 300 millions de dollars de moins aux termes de la nouvelle formule de péréquation.

I know it comes to my province of British Columbia as well, when we are getting $300 million less this year with this new equalization formula.


Est-ce que sa citoyenneté lui serait redonnée au moment où elle l’a perdue, puisqu’elle serait bien mieux traitée en vertu de la nouvelle politique que de l’ancienne?

Would she have her citizenship go back to the time she lost it, seeing that the new policy would treat her much better than the older one?


La Commission serait reconnaissante si les réponses à ces questions pouvaient être le plus détaillées possible sur chaque sujet spécifique ainsi le niveau auquel la mesure proposée peut serait le mieux traitée : au niveau international, de l’UE, national, régional ou local.

In replying to these questions, the Commission would be grateful if as much detail as possible is provided on these specific issues, as well as the question at which level the proposed measure could be best addressed: at international, EU, national, regional or local level?


De plus, la mesure en question serait-elle être mieux traitée sous forme de recommandations, de mesures volontaires, d’objectifs contraignants ou de propositions législative ?

Furthermore would the measure in question be best addressed through recommendations, voluntary measures, binding objectives or measures in legislative proposals?


les sociétés européennes qui s’implantent dans un NEI (nouveaux États indépendants de l’ex-Union soviétique), les conditions d'établissement et d'exploitation ne doivent pas être moins favorables que celles des sociétés les mieux traitées, tant nationales que d'un pays tiers.

European companies which locate in an NIS (New Independent State of the former Soviet Union) must do so under conditions of establishment and operation which are no less favourable than those of companies which receive the best treatment, be they domestic or third-country companies.


Ces ressources sont, rapportées par habitant, huit fois supérieures à ce que reçoivent les Etats ACP au titre du VIIIe FED, ce qui répond concrètement à la demande des autorités des PTOM qui souhaitent être mieux traitées que leurs voisins ACP puisqu'elles relèvent d'Etats membres de l'Union européenne.

These funds are, per capita, eight times higher than what the ACP States receive under the eighth EDF and this corresponds to the requests of the OCT authorities which wish to be better treated than their ACP neighbours belonging as they do to one or other EU Member State.


Ils vivent pourtant à côté de ce grand lac d'eau pure dont on dit avec fierté qu'elle est la mieux traitée en Amérique du Nord, mais ils n'y ont pas accès puisqu'ils n'ont pas d'aqueduc.

They live next to this large, pure lake which boasts the best treated water in North America and they are not hooked up to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas mieux traitée puisque ->

Date index: 2025-06-06
w