Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'envisage tout simplement " (Frans → Engels) :

Je n'envisage tout simplement pas la possibilité de quoi que ce soit qui ait d'importantes conséquences au plan économique.

I just do not see any scenario where there is anything of a major consequence economically.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Bien qu'un grand nombre des conditions fondamentales nécessaires à un renouveau européen aient été en place, concrètement, les résultats au niveau européen et national ont tout simplement été insuffisants.

While many of the fundamental conditions are in place for a European renaissance, there has simply not been enough delivery at European and national level.


Par conséquent, afin d'éviter que les effets néfastes du BPA ne soient tout simplement remplacés par les effets néfastes du BPS, il convient d'accorder une attention particulière à une éventuelle tendance à la substitution du BPA par le BPS.

Therefore, in order to avoid that the adverse effects of BPA would simply be superseded by the adverse effects of BPS particular attention should be paid to an eventual substitution trend towards BPS.


Cette procédure peut être déclenchée dans deux cas: premièrement, lorsqu’un État membre n’a pas notifié les mesures de transposition d’une directive européenne en droit national dans le délai convenu, et deuxièmement, lorsque la législation d’un État membre n'est tout simplement pas conforme à la législation de l’UE ou lorsque le droit de l’Union n’est pas appliqué correctement par les autorités nationales.

Two scenarios can trigger such a procedure. First, when a Member State fails within the agreed deadline to notify its national measures transposing a European directive into domestic law. Second, when a Member State's legislation is not in line with EU legislation or when EU law is not applied correctly by the national authorities.


souligne que les réseaux de nombreux États membres ne sont tout simplement pas prévus pour absorber l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables variables; souligne qu'il est essentiel de moderniser les réseaux d'énergie pour tenir compte des fluctuations dans la production et la transmission.

Stresses that grids in many Member States are simply unable to receive power generated from variable renewables; stresses that modernisation of the energy grids is essential to accommodate changes in production and transmission.


En passant, je dirai tout simplement que les ententes sur la petite enfance et sur les garderies, signées par le gouvernement précédent, avaient toutes envisagé une attention particulière et un certain effort de concertation pour venir en aide aux minorités linguistiques officielles dans toutes les provinces.

In passing, I would simply like to say that all the early learning and child care agreements, signed by the previous government, were intended to give special attention and make a concerted effort to assist official linguistic minorities in all provinces.


En l'occurrence, il existe plusieurs solutions simples, claires et fausses, comme tout simplement laisser la Grèce sortir de la zone euro, ou tout simplement injecter de l'argent dans le système sans condition, ou créer comme par magie un État fédéral sur le modèle américain.

For instance: just let Greece go from the eurozone, or just pump money unconditionally into the system, or magically create a US-style federal state.


Nous pensons qu'il serait réaliste d'envisager tout simplement un seuil de 15 p. 100 en ce qui concerne le financement public.

We think it might be realistic at this point to simply examine the 15% threshold for public funding.


À l'époque, il n'a pas été question à Terre-Neuve ou au Labrador, si ma mémoire est fidèle, d'envisager de transformer toutes nos écoles en écoles publiques, comme celles qui existaient ailleurs au Canada, advenant l'union au Canada ou alors.Il s'agissait tout simplement d'enchâsser dans la Constitution ce qui existait à ce moment-là, ou encore.Il s'agissait tout simplement de garantir dans la Constitution ce qui existait à ce moment-là.

There was no talk in Newfoundland and Labrador at that time in our history, as I recall it, of saying we should debate whether we want to join Canada and change all our schools to public schools, like in other parts of Canada, or whether we should have.It was just a matter of enshrining in the Constitution what existed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'envisage tout simplement ->

Date index: 2021-02-07
w