Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'avons jamais éprouvé » (Français → Anglais) :

Nous n'avons jamais éprouvé de difficulté à appliquer la définition de conjugalité aux couples mariés ou aux unions de fait hétérosexuelles.

We have never had a problem applying the definition of conjugality to married couples or heterosexual common law couples.


Alors que nous avons le vent en poupe, nous avons plus besoin que jamais de barreurs expérimentés, dynamiques et extrêmement motivés pour nous aider à piloter notre navire dans la bonne direction.

With the wind in our sails, we now need experienced, energetic and strongly motivated sailors to help steer our ship into the right direction.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Et le taux d'emploi dans l'Union européenne est plus élevé qu'il ne le fut jamais. Nous avons 235 millions de personnes qui ont un travail.

With 235 million people at work, more people are in employment in the European Union than ever before.


M. Mike Hogeterp: Je dirais qu'il existe des éléments qui montrent que nous n'avons jamais éprouvé de problème grave sur ce point, mais le spectre des poursuites existe dans certains contextes et cela est très troublant.

Mr. Mike Hogeterp: I think, certainly, the evidence suggests that we haven't had significant troubles to this point, but the spectre of litigation does hang in certain contexts, and that's disconcerting.


Les consommateurs vulnérables peuvent également éprouver des difficultés à prendre en compte les étiquettes d’avertissement ou avoir du mal à utiliser un produit qu’ils n’ont encore jamais employé.

Vulnerable consumers may also have problems taking account of warning labels, or may have particular problems using a product they have never used before.


Mais nous n'avons jamais baissé les bras et, finalement, nous avons atteint notre objectif, notamment grâce à l'excellent travail de la présidence irlandaise.

But we never gave up and in the end we achieved our objective, thanks in particular to the fine work of the Irish Presidency.


Compte tenu de cette évolution, il est plus que jamais nécessaire que les citoyens de l'Europe aient la possibilité d'éprouver un sentiment d'appartenance à l'Union et de s'identifier à elle.

These developments make it more necessary than ever that Europe's citizens have an opportunity to experience a feeling of belonging to the Union and are able to identify with it.


Donc, nous vous demandons de trouver des moyens de convaincre les champions et les présidents de venir nous parler. Par le passé, nous n'avons jamais éprouvé de difficultés à obtenir que les conseils nationaux de l'équité en matière d'emploi viennent témoigner devant nous.

In the past, we never had any problem with the National Employment Equity Councils coming before of us.


Nous n'avons jamais menacé personne et nous n'avons jamais violé le droit.

We never threatened anybody. We never broke the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons jamais éprouvé ->

Date index: 2023-04-11
w